"أتركهم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • dejarlos
        
    • dejaré
        
    • Déjalos
        
    • dejar
        
    • dejo
        
    • dejarles
        
    • dejarlas
        
    • dejado
        
    • Déjalas
        
    • permitirles
        
    • abandonaré
        
    No quiero dejarlos con ese vampiro ni un segundo más del necesario. Open Subtitles لا أريد أن أتركهم مع مصاص الدماء اكثر من هذا
    Con el negocio estancado tuve que dejarlos ir. Open Subtitles ،انخفض مستوى العمل لذا كـان لا بدّ أن أتركهم يرحلون
    Pero yo estaré contigo. No dejaré que te hagan daño. Open Subtitles لكن سأكون هناك طوال الوقت , لن أتركهم يأذوكى
    Mira, ya marcaste tu punto, ahora Déjalos en paz. Open Subtitles انظر, لقد وضحت نقطتك, الآن أتركهم وشأنهم
    Debí dejar que te arrancaran los brazos y te golpearan hasta morir. Entra. Open Subtitles أنا كان يجب أن أتركهم يمزّقون أسلحتك من وضربك إلى الموت.
    Si no les dejo morir, entonces uno de mis compañeros lo hará. Open Subtitles إن لم أتركهم يموتون , عندها أحداً من زملائي سيموت.
    Mi grupo de adicción sexual... No me gusta dejarlos solos. Open Subtitles لدي مجموعة معالجة لمدمني الجنس ولاأريد أن أتركهم لوحدهم طويلاً
    El problema es que sé que es mezquino, pero odio dejarlos vivir. Open Subtitles المشكلة هي أأني أعرف بأنه تافه لكنني أكره أن أتركهم يعيشون
    Quiero a mi familia y no quiero dejarlos. Open Subtitles أنا أحب عائلتي حقاً ، ولا أريد أن أتركهم
    Mira, no quiero dejarlos allí más que tú Pero tenemos que ocuparnos de esto antes de que los demonios ataquen Open Subtitles أنا لا أريد أن أتركهم لكن يجب علينا أن نهتم بهذا قبل أن يهاجم المشعوذون
    No dejaré que se lo lleven. Eso tenemos. Sea lo que sea, se está acercando. Open Subtitles أنا لَن أتركهم يأخذونه ذلك ما لدينا مهما كان ذلك الشيء، انه يقترب أكثر
    Los dejaré libres cuando consiga las garantias. Open Subtitles سوف أتركهم عندما أحصل على تأمين
    Y Déjalos. Sólo no les dejes saber la verdad. Open Subtitles و أتركهم على إعتقادهم لا أساعدهم لمعرفة الحقيقة.
    Déjalos ir, Sabueso. Sólo me necesitas a mí. Open Subtitles أتركهم يذهبوا أيها الكلب كل ما تريد هو أنا
    Hey, ¿Bailarías conmigo? ¿Hmm? Estoy preocupado por dejar a los niños aquí contigo. Open Subtitles أنتَ، هل لك أن ترقص معي؟ أنا قلق على الأطفال ‪ قلق من أن أتركهم هنا معك
    No les voy a dejar. Se los confío a su padre. Open Subtitles أنني لا أتركهم أنني أضعهم موضع ثقة والدهم
    nunca los dejo estar ausentes de mí. Open Subtitles أنا لن أتركهم يكونون بعيدا عني.
    No es la primera vez que aumento las esperanzas de alguien y luego les dejo en las escarpadas orillas de la decepción y el arrepentimiento. Open Subtitles إنها ليست المرة الأولى التي أرفع آمال أحدهم وبعد ذلك أتركهم بوحدهم .بتحطمٍ وندم
    Agarrarlos en el lecho de muerte, no dejarles irse nunca. Open Subtitles أحملهم في قبضة الموت.. لا أتركهم يغادرون.
    Tanto en el romance como en los espectáculos, siempre hay que dejarlas deseando mas. Open Subtitles الأمر في الرومانسية كما في العروض المسرحية أتركهم دائما و هم يريدون المزيد
    En primer lugar, jamás debí haberles dejado que se lo llevaran. Open Subtitles لم يكن يفترضُ بي أن أتركهم ياخذونهُ في البداية
    Las mujeres no te interesan. Déjalas que se vayan. Open Subtitles النساء ليست ذات أهميـــة لك أتركهم يذهبون
    Pero no puedo permitirles que continúen aterrorizando mi ferrocarril. Open Subtitles لكنّي لا أقدر على أن أتركهم يواصلون إرعاب سِكّتي الحديديّة.
    No los abandonaré. El año ha terminado. Open Subtitles .أنا لن أتركهم .السنة شارفت على الانتهاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus