"أترى كيف" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Ves cómo
        
    • ¿ Ves como
        
    • ¿ Ve cómo
        
    • Mira cómo
        
    • ¿ Ven cómo
        
    • ¿ Has visto cómo
        
    • ¿ Ves lo
        
    • ¿ Ves qué
        
    • ¿ Ves que
        
    • ¿ Viste cómo
        
    • ¿ Ve como
        
    Me encanta mi trabajo. ¿Ves cómo se hace? Open Subtitles أنا أحب وظيفتى هذه أترى كيف تسير يادولف؟
    ¿Ves cómo el cúbito derecho fue puesto con el radio izquierdo? Open Subtitles أترى كيف تم تبديل عظم الزند الأيمن بعظم الكعبرة الأيسر؟
    ¿Ves cómo pasa las páginas como que no le importara? Open Subtitles أترى كيف يقلب الصفحات كما لو أنّه لا يهتم؟
    ¿Ves como una mentirita blanca puede ser buena? Open Subtitles أترى كيف كذبة صغيرة بيضاء يمكن أن تكون جيدة؟
    ¿Ve cómo tratan de meterse uno a otro por la puerta? Open Subtitles أترى كيف يحاولان دفع بعضهما البعض للدخول إلى الباب؟
    Mira cómo brilla. 14 balas. Open Subtitles أترى كيف يسطع؟ 14 طلقة في الدقيقة نحن من سرقه
    Bien. ¿Ven cómo estamos debatiendo esto racionalmente? Open Subtitles حسنٌ. أترى كيف نتناقش جميعًا بشكلٍ عقلانيّ؟
    ¿Has visto cómo él le cuida? Open Subtitles لا يصدق أترى كيف تعامله؟
    ¿Ves cómo la línea dorada continua de una página a la otra? Open Subtitles أترى كيف تسير الخطوط الذهبيّة عبر الصفحات؟
    ¿Ves cómo emerge una historia que te culpa de este crimen? Open Subtitles أترى كيف تظهر القصة هنا مناسبة لك في هذه الجريمة؟
    ¿Ves cómo están bien apiladas y escondidas fuera del camino? Open Subtitles أترى كيف أنها بلطافة مُجمَعة ومطوية بعيدًا عن الطريق؟
    ¿Ves cómo usan esos aparatos de tortura para flagelarse con radioactividad? Open Subtitles أترى كيف يستخدمون أجهزة التعذيب تلك لتعذيب أنفسهم بقوة بالإشعاعات ؟
    ¿Ves cómo tu mamá te defiende? Open Subtitles أترى كيف تقف لك والدتك؟
    ¿Ves cómo están enhebrados todos alrededor del collar? Open Subtitles أترى كيف هي مخيّطة بجميع انحاء الياقة ؟
    Ves como es chico te saca de tus casillas? Open Subtitles أترى ؟ أترى كيف يدفعك هذا الفتى للجنون ؟
    La calidad es innegable. ¿Ves como se repite el patrón en cada círculo? Open Subtitles البراعةُ لا ريب فيها. أترى كيف يتكرّر النّمط في كلّ دائرة متراكزة؟
    Y usted estaba allanando una morada. ¿Ve cómo funciona esto? Pero, ¿qué está haciendo aquí? Open Subtitles وأنت تدخل عن طريق العنف أترى كيف يعمل ذالك
    Pon atención. Mira cómo se mueve hacia arriba y hacia abajo. ¿Entiendes? Open Subtitles ركز معي أترى كيف يتحرك لأعلى ولأسفل
    Bien, ¿ven cómo mantiene las manos arriba? Open Subtitles حسنا ، أترى كيف يُبقي يديه مرفوعتين
    ¿Has visto cómo bebe el típo? Open Subtitles أترى هذا؟ أترى كيف يشرب الفتى؟
    ¿Ves lo que pasa cuando nos aplicamos? Open Subtitles أترى كيف تكون جيداً في أختباراتك عندما تعتمد على نفسك؟
    ¿Ves qué pesada se vuelve su escritura? Open Subtitles أترى كيف أصبحت كتاباته أكثر ثقلا؟
    Ves que el niño Jesús ya casi no brilla. Open Subtitles أترى كيف يكاد يكون هناك أي لمعان متبقي على المسيح الطفل؟
    Estoy cansada, y ellos me presionan. Mike, tu viste cómo me presionan. Open Subtitles أنا تعبت , أنهم يدفعوني للجنون مايك , أترى كيف يدفعونني ...
    ¿Ve como pareció que fue la carta de abajo? Open Subtitles أترى كيف تبدو وكأنّها الورقة السفليّة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more