"أتعلم كيف" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Sabes cómo
        
    • aprender a
        
    • ¿ Sabe cómo
        
    • aprender cómo
        
    • ¿ Sabes lo
        
    • aprender como
        
    • Sabes como
        
    • aprendiendo a
        
    ¿Sabes... Cómo en los sueños uno sabe si alguien trata de lastimarlo o de ayudarlo? Open Subtitles أتعلم كيف يمكنك في الحلم أن تجزم بأن أحدًا يحاول إيذائك أو مساعدتك؟
    Esta es una porno de los '70s. ¿Sabes cómo lo sé? Open Subtitles انه فيلم أباحي من السبعينات أتعلم كيف عرفت ذلك؟
    De todos modos, ¿sabes cómo quieres un buen sobrenombre en béisbol? Open Subtitles على أي حال, أتعلم كيف تحصل على أسم مستعار في البيسبول؟
    Despúes de que me case mañana, tengo que aprender a ser auto-indulgente y exigente. Open Subtitles بعد زفافي غداً يجب أن أتعلم كيف اكون معتدة بنفسي و لحوحة
    ¿Sabe cómo las chicas se enfadan cuando les dices que no puedes hacer algo... Open Subtitles أتعلم كيف تُجرح الفتيات حين تخبرهن أنك لا تستطيع مرافقتهن لشيء ما؟
    Y tomé esa clase de conducción, y dije: "voy a aprender cómo conducir". TED و استعملت درس القيادة ذلك، و قلت "سوف أتعلم كيف أقود".
    Y estoy gruñona también. ¿Sabes cómo te sientes cuando no duermes la siesta? Open Subtitles و أشعر بالدوار أيضاً أتعلم كيف تشعر عندما لم تحصل على قسط من النوم؟
    ¿Sabes cómo es ver a los oficinistas egoístas como tú hacer trabajos inútiles? Open Subtitles أتعلم كيف يبدو الامر وكأنك تشاهد النمل يدخل في خليتك؟
    Sabes, ¿cómo te sentirías si me metiera con el Impala? Open Subtitles أتعلم , كيف سيكون شعورك إذا عبثت بسيارتك؟
    ¿Sabes cómo manejas a los actores? Open Subtitles أتعلم كيف تتعامل مع ممثل ؟ ، إنهم يخشون كل شيء
    Bueno, ¿sabes cómo en la máquina expendedora tienen las galletas con chips de chocolate en el lugar A1? Open Subtitles حسناً أتعلم كيف هو الأمر في آلة البيع؟ عندهم كعكات الشكولا في المنطقه "أ واحد"؟
    ¿Sabes cómo desatascar un servicio cuando está atascado? Open Subtitles أتعلم كيف تقوم بتنظيف الحمام حينما تتكتل القاذورات فيه ؟
    Entonces, ¿sabes cómo funcionan todas estas cosas? Open Subtitles إذاً، أتعلم كيف تعمل هذه الأشياء؟
    ¿Sabes cómo podrías aliviar algo de esta culpa? Open Subtitles أتعلم كيف يمكنك تخفيف بعضًا من الذنب عن كاهليْك؟
    ¿Sabes cómo se puede ver eso en el agua, jefe? Open Subtitles أتعلم كيف تعرف انها موجودة في المياه يا رئيس؟
    Era muy protectora con él. ¿Sabes cómo contactaba con él? Open Subtitles لقد كانت تشعر بالحماية منه أتعلم كيف كانت تتواصل معه؟
    ¿Sabes cómo podría ayudar de verdad? Open Subtitles وجّهيه نحو ذلك أتعلم كيف بوسعي مساعدته فعلًا؟
    He tenido que aprender a reclamar mi cuerpo como propio. TED كان يتوجب علي أن أتعلم كيف أسترجع جسدي.
    ¿Sabe cómo uno siempre se siente más como niño cuando sus padres están presentes? Open Subtitles أتعلم كيف تميل دوماً للشعور وكأنك طفلٌ؟ عندما يكون والداك حولك؟
    Quiero decir, he tenido que aprender cómo combinar ser amiga y jefa a la vez. Open Subtitles أعني، كان علي أن أتعلم كيف أوازن بكوني صديقة ومديرة
    Sabes lo que dicen que cuando mueres, Open Subtitles أتعلم كيف يتكلّمون أنه عندما تموت,
    Sabía que debía aprender como arreglar las cosas. Open Subtitles لقد علمت بأنه يتوجب علي أن أتعلم كيف أصلح الأشياء
    ¿Sabes como algunos dejan escapar oportunidades en la vida Open Subtitles أتعلم كيف أن الكثير من الناس تنفد منهم الفرص في حياتهم
    y por qué, por qué cuando otros niños aprendían a leer y a escribir yo estaba aprendiendo a pelear. TED ولماذا، لماذا بينما بقية الأطفال يتعلمون القراءة والكتابة، كنت أتعلم كيف أقاتل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more