"أتمنى ألا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Espero que no
        
    • Espero no
        
    • Ojalá no
        
    • Desearía que no
        
    • Preferiría que no
        
    • Espero que esto no
        
    • Me gustaría que no
        
    Espero que no lo tomes a mal pero planeamos reunirnos esta noche y me preocupa cómo esto pueda afectar nuestra amistad. Open Subtitles أتمنى ألا تفهمى الآمر بشكل خاطئ. لكننى أعتقد أننا خططنا لنلتقى الليلة. أنا قلق بشأن ما سيحل بصداقتنا.
    Espero que no hayas tenido mala impresión,... al verme con el bebe. Open Subtitles أتمنى ألا تكون قد أسأت الفهم بسبب رؤيتي مع الطفل
    Espero que no sea quien pienso que es. Yo no dije eso. Open Subtitles أتمنى ألا يعني هذا ما يعنيه مهلاً, لم أقل هذا
    Espero no ser desagradable. pero es que no estoy para mantener una conversación. Open Subtitles أتمنى ألا أكون وقحاً ولكن لا أشعر بأنني اريد التحدث وحسب
    Disculpen, será mejor que lo llame. Ojalá no sea demasiado tarde. Open Subtitles عفواً ، من الأفضل الإتصال به أتمنى ألا يكون قد فات الأوان
    Isabel estaba bien, pero... Espero que no piense que esto va a algún lado. Open Subtitles إيزابيل كانت جيدة لكني أتمنى ألا تظن أن ذلك سيقودنا لشيء ما
    Gracias por hacer que viniese la policía. Espero que no fuese mucho problema. Open Subtitles شكراً لإرسالك وحدة الشرطة أتمنى ألا تكون هنالك مشاكل بسبب ذلك
    Espero que no le importe que utilice su cargo, aunque ya esté jubilado. Open Subtitles أتمنى ألا تُمانع استخدامي لِـ لقبك بالرغم من أنّك تقاعدت الآن
    - Espero que no parezca agresivo, pero puedo sugerir que lo vea un especialista? Open Subtitles أتمنى ألا تجد هذا الكلام مهيناً، لكن هل من الممكن ترتيب أخصائي كي يفحصك؟
    Gracias. Espero que no tenga razones para cambiar su opinión sobre mí. Open Subtitles شكراً ، أتمنى ألا يكون لديك أي سبب لتغيير رأيك بشأني
    Pobre hombre. Espero que no se resfríe. Open Subtitles يا لرجل المسكين ، أتمنى ألا يكون قد التقط البرد
    Espero que no estén muy cocidos. Open Subtitles أتمنى ألا يكون البيض قد طهى أكثر من اللازم
    - Espero que no te importe. - No me importa. Open Subtitles ـ أتمنى ألا تمانع هذه العلاقة ـ لا أمانع
    - Espero que no te importe. - Depende de quiénes fueran. Open Subtitles ـ أتمنى ألا تمانع في ذلك ـ هذا يعتمد على شخصية من حصل على الرقم
    Espero que no la encuentren. Significaría que está muerta. Open Subtitles أتمنى ألا يكون هؤلاء هم من يبحثون عنها لأن ذلك يعني أنها ميتة
    Espero que no me estropee la prueba para animadora. Open Subtitles أتمنى ألا يفسد هذا فرصتي في أن أصبح رئيسة مشجعات
    Perdón. Espero no tener que verte aquí la próxima vez. Open Subtitles أوه ، عذراً ، أتمنى ألا يجب على رؤيتك مرة أخرى فى المرة القادمة
    Y Espero no estar haciendo el ridículo, sobre todo por estar usted presente. Open Subtitles أتمنى ألا أحرج نفسي في حضور سيادتك المُشرّف
    Espero no te moleste que las hallara ocultas bajo tu colchón. Open Subtitles أتمنى ألا يزعجك أني وجدت هذه الصور مخبأة تحت فراشك.
    - pero Ojalá no lo hubieras hecho. Open Subtitles ولكن صراحة كنت أتمنى ألا تفعلين ذلك ولكن لماذا ؟
    Desearía que no intentase bosquejar mi carácter en este momento. Open Subtitles أتمنى ألا تحاولى فهم شخصيتى فى تلك اللحظة
    Mira, no sé con quién comentaste lo que hablamos la otra noche, pero... Preferiría que no trataras de lanzar una campaña en mi ayuda. Open Subtitles لا أعلم لمن تنقلين أحاديثنا ولكن أتمنى ألا يكون لشخص أكرهه
    Espero que esto no cree tensión entre nosotros, ya que somos rivales. Open Subtitles أتمنى ألا يخلق هذا أي مشاكل بيننا لأننا متنافسين وهكذا
    Cómo Me gustaría que no tuviera que ser siempre tan apurado. Open Subtitles لكم أتمنى ألا يكون الأمر بهذه السرعة كل مرة. ‏

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more