"أتمنى فقط أن" - Translation from Arabic to Spanish

    • Solo espero que
        
    • Sólo espero que
        
    • Sólo deseo que
        
    • Ojalá pudiera
        
    • Ojalá hubiera
        
    • me gustaría que
        
    • Sólo quisiera que
        
    Solo espero que hagas tanto bien allá como aquí. Open Subtitles أتمنى فقط أن تقوم بعمل مفيد هناك بقدر ما كان بإمكانك هنا
    Solo espero que ese hijo disfrute esta habitación tanto como yo. Open Subtitles أتمنى فقط أن تستمتع طفلتهما بهذه الغرفة بقدرك.
    Solo espero que el tío no lleve su corazón en la mano. Open Subtitles أتمنى فقط أن الرجل لا يرتدي قلبه على كمه
    Pero, Sólo espero que puedas intentar ver su lado de las cosas. Open Subtitles ولكن أتمنى فقط أن تستطيع محاولة رؤية جانبها من الأمور
    Sólo espero que me crean que estoy aquí para ayudar. Open Subtitles أتمنى فقط أن يصدقوا أنني أتيت هذه المرة لأساعدهم
    Sólo deseo que se vaya. ¿Por qué no puede irse y desaparecer para siempre? Open Subtitles أتمنى فقط أن يتوارى لم لا يتوارى ويختفي للأبد؟
    Solo espero que sea lo suficientemente hombre... para volver y enfrentar lo que hizo. Open Subtitles أتمنى فقط أن يكون رجلا بما في الكفاية ويعود ليواجه ما قام بفعله
    Solo espero que la gente quiera vivir en estas casas. Open Subtitles أتمنى فقط أن الناس لا يزالوا يريدون العيش بتلك المساكن
    Solo espero que sus acciones le dieran algo de paz. Open Subtitles أتمنى فقط أن تكون أفعاله قد جلبت له بعض السكينة
    Solo espero que me perdones para algún poder reírnos de esto, como hicimos con ese mal corte que te hice. Open Subtitles أتمنى فقط أن تغفر لي كي يتسنى لنا يومًا الضحك بشأت الأمر كما فعلنا حيال قصة الشعر التي قصتها لك
    Yo Solo espero que aprendas la lección. Open Subtitles أتمنى فقط أن تكون قد تعلمت درساً
    Solo espero que esté sano y salvo. Open Subtitles أتمنى فقط أن يكون سليمًا و معافى
    Sólo espero que Ted esté bien. Odio verte tan tensa. Open Subtitles أتمنى فقط أن يكون تيد بخير أكره أن أراك متوترة
    Sólo espero que cumplan lo que han prometido. Open Subtitles أتمنى فقط أن لا يخذلوننا مرة أخرى، ويوفوا بوعودهم
    Sólo espero que el botón esté colocado en la parte superior de la palanca de cambios. Open Subtitles أتمنى فقط أن الزر شنت على الجزء العلوي من رافعة والعتاد
    Sólo espero que encuentren lo que sea que hizo esto. Open Subtitles أتمنى فقط أن تعثروا على الشخص الذي فعل ذلك أياً كان.
    Sólo espero que el gordo payaso no se haya vomitado en la alfombra habiendo bebido tanta vodka como antes. Open Subtitles إنني أتمنى فقط أن ذلك السمين لايتقيأ على السجاد فإنهُ يشرب الفودكا كثيراً
    Sólo espero que le haga honor a su "Y", Profesor. Open Subtitles أتمنى فقط أن تنال مبتغاك كما تقوم أيها البروفسور Y بكتابة حرف الـ
    Sólo deseo que se fuera. Quiero decir, ¿por qué no puede sólo irse y desaparecer por siempre? Open Subtitles أتمنى فقط أن يتوارى أعني، لم لا يتوارى ويختفي للأبد؟
    Sólo deseo que mi sobrino estaba aquí para ver esto. Open Subtitles كنت أتمنى فقط أن يكون ابن أختي معي ليرى هذا
    Ojalá pudiera hablar con ella sin que revoleara los ojos. Open Subtitles انا أتمنى فقط أن أستطيع محادثتها بدون ان تقلب عينيها من الغضب
    Ojalá hubiera podido decírselo antes. Open Subtitles ل أتمنى فقط أن ل يمكن أن يكون قال لك عاجلا.
    me gustaría que tu también tuvieras un poco de estúpido cowboy. Open Subtitles كنت أتمنى فقط أن يكون لديك المزيد من غباء رعاة البقر
    Sólo quisiera que se callara para que yo pueda dormir. ¿Quieres que hable con ella? Open Subtitles أتمنى فقط أن يصمت لأتمكّن من النوم - أتريديني أن أتحدّث إليها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more