| Y hasta ahora tal vez no habían pensado dos veces sobre ello y tampoco yo lo hice hasta que respondí a un anuncio de 20 palabras para investigar sobre propiedad intelectual. | TED | و حتى هذه اللحظة ربما لم تفكر بذلك مرتين، ولا أنا كذلك، حتى أجبت على 20 كلمة لإعلان غامض لأصبح محقق الملكية الفكرية. |
| Sólo respondí a muchas preguntas. | Open Subtitles | أجبت فقط على الكثير من الأسئلة ، وهذا كل شيء. |
| Justo cuando crees haber respondido todas las preguntas otra te golpea en la cara. | Open Subtitles | فقط عندما تعتقد أنك أجبت جميع الأسئلة يأتى أخر ويصفعك على وجهك |
| Tu hijo marcó tu teléfono desde esa cabina una media hora antes de su asesinato, y tú respondiste a esa llamada. | Open Subtitles | ابنك إتّصل بهاتفك من هاتف العُملة ذاك قبل حوالي نصف ساعة من مقتله، وأنت أجبت على ذلك الإتصال. |
| Bueno, fui hasta el teléfono que estaba sonando y como no había nadie, contesté. | Open Subtitles | حسن، دخلت وإذا بالهاتف يرن ولم يكن أي أحد هنا، لذلك أجبت. |
| ¿No lo sabe? He contestado eso mil veces. | Open Subtitles | اليس لديك ذلك مدوناً في مكاناً ما، لقد أجبت علي هذا السؤال الالاف المرات |
| La primera que dije fue que la conciencia no existe, es una ilusión. A eso ya di respuesta. | TED | حسناً، الاعتراض الأول كان أن الوعي ليس له وجود إنه وهم. لقد أجبت عن ذلك قبل قليل. |
| Si respondes a nuestras preguntas y nos dices lo que necesitamos saber, estarás bien. ¿Entiendes? | Open Subtitles | أما لو أجبت على اسئلتنا وأخبرتنا بما نريد معرفته فستكون بخير. هل تفهم؟ |
| Le dije: "Claro, cualquier cosa por ayudar a este desafiante nuevo mundo." | Open Subtitles | لقد أجبت. سوف أفعل أي شئ للمساعدة في العالم الجديد |
| respondí a su... Estoy cooperando. | Open Subtitles | أجبت على السؤال اللعين أنا اتعاون معك هنا ولا يوجد |
| Ya respondí esa. Creí que iba por la pregunta 20 o similar. | Open Subtitles | أجبت عن هذا السؤال بالفعل أظنه كان رقم بالعشرينات |
| respondí correos electrónicos. Un atajo por el estacionamiento del centro comercial que implicaba encontrar a los de los monopatines y su famoso aro de fuego. | Open Subtitles | ثم أجبت على بعض الرسائل الإلكترونية أخيراً طريق مختصر من خلال موقف السيارات في المجمع التجاري |
| Espero haber respondido a la mayoría de las preguntas que se me habían formulado. | UN | آمل أن أكون قد أجبت على معظم إن لم يكن جميع اﻷسئلة التي وجهت إليﱠ. |
| En cuanto a la segunda pregunta, ya la he respondido de forma muy precisa, así que no hace falta que conteste ahora. | UN | أما السؤال الثاني فقد أجبت عنه بدقة، لذا لا ضرورة للرد عليه الآن. |
| Tu respondiste la pregunta de Thomas Edison y ganaste la cera para autos. | Open Subtitles | أنت أجبت على السؤال توماس اديسون وفاز شمع السيارة. |
| Fuiste el mejor testigo. respondiste todas las preguntas. | Open Subtitles | لقد كنت أفضل شاهد على الاطلاق لقد أجبت على كل الاسئلة |
| Se va a Japón seis meses, y no lo había mencionado para nada hasta que contesté su teléfono y me enteré. | Open Subtitles | قال انه ذاهب الى اليابان لمدة ستة أشهر، وانه لن يكون المذكورة على الإطلاق، إلا أجبت هاتفه وتبين. |
| contesté esta pregunta cuando tenía 15 años. | TED | أجبت على ذلك السؤال عندما كنت في الخامسة عشرة. |
| Yo he contestado a tu pregunta, así que tú tienes que contestar... | Open Subtitles | انا أجبت عن سؤالك، لذلك يجب أن تجيب عن سؤالي. لماذا يهاجر الجراد؟ |
| BG: ¿Está la respuesta en tu libro? | TED | برونو جيوساني: هل أجبت عن السؤال في الكتاب؟ |
| Si las contestas existe una posibilidad de que sobrevivas. | Open Subtitles | إذا أجبت عليهم، فهناك احتمال أن تنجو اليوم |
| Pero, al contestar el teléfono, mi mamá tenía un tono de voz que nunca había escuchado. | TED | ولكن عندما أجبت على الهاتف، سمعت نبرة لا تشبه أي شيء قد سمعته من والدتي من قبل. |
| En nombre de la gran tortuga ¿podrias responder la pregunta? | Open Subtitles | أستحلفك باسم السلحفاة العظيمة، هلاّ أجبت عن سؤالي؟ |
| Lo cual, por cierto, es algo que nunca haría. Bueno, yo creo, que contestaste tu propia pregunta. | Open Subtitles | حسناً, أعتَقِد بأنكَ قد أجبت على سؤالكَ بنفسك |
| Cuanto más rápido contesto, más respuestas obtengo y más rápido tengo que volver a contestar. | TED | كلما أجبت بسرعة، إجابات أكثر أحصل عليها، وسأكون أسرع للإجابة مرة أخرى. |
| - Sí, si contesta dos preguntas más. | Open Subtitles | إذا أجبت بإختصار على سؤالين إضافيين تفضل |
| Pero cuando le hicieron la oferta, usted respondió que "tomaría demasiado tiempo". | Open Subtitles | لكن حين عُرض عليك ذلك "أجبت "سيستغرق الكثير من الوقت |