"أجرى المجلس مناقشة" - Translation from Arabic to Spanish

    • el Consejo celebró un debate
        
    • el Consejo sostuvo un debate
        
    • el Consejo organizó un debate
        
    • el Consejo mantuvo un debate
        
    • el Consejo de Seguridad celebró un debate
        
    • el Consejo llevó a cabo un debate
        
    • Consejo celebró un debate sobre
        
    • la Junta celebró un debate
        
    el Consejo celebró un debate sobre la situación en Bosnia y Herzegovina. UN وبعد ذلك، أجرى المجلس مناقشة بشأن الحالة في البوسنة والهرسك.
    98. En la 36ª sesión, celebrada el 19 de julio, el Consejo celebró un debate general sobre el tema. UN ٩٨ - وفي الجلسة ٣٦ ، المعقودة في ١٩ تموز/يوليه، أجرى المجلس مناقشة عامة بشأن البند.
    37. En su 30ª sesión, celebrada el 13 de julio, el Consejo celebró un debate general sobre el tema. UN ٣٧ - وفي الجلسة ٣٠، المعقودة في ١٣ تموز/يوليه، أجرى المجلس مناقشة عامة حول هذا البند.
    50. En la 31ª sesión, celebrada el 13 de julio, el Consejo celebró un debate general sobre el tema. UN ٥٠ - وفي الجلسة ٣١ المعقودة في ١٣ تموز/يوليه أجرى المجلس مناقشة عامة حول هذا البند.
    134. En la séptima sesión, el 17 de septiembre de 2007, el Consejo sostuvo un debate general sobre el tema 3, durante el cual hicieron declaraciones: UN 134- في الجلسة السابعة، المعقودة في 17 أيلول/سبتمبر 2007، أجرى المجلس مناقشة عامة بشأن البند 3، أدلى في أثنائها المذكورون أدناه ببيانات:
    37. En su 30ª sesión, celebrada el 13 de julio, el Consejo celebró un debate general sobre el tema. UN ٣٧ - وفي الجلسة ٣٠، المعقودة في ١٣ تموز/يوليه، أجرى المجلس مناقشة عامة حول هذا البند.
    50. En la 31ª sesión, celebrada el 13 de julio, el Consejo celebró un debate general sobre el tema. UN ٥٠ - وفي الجلسة ٣١ المعقودة في ١٣ تموز/يوليه أجرى المجلس مناقشة عامة حول هذا البند.
    3. En las sesiones 19ª a 23ª, el Consejo celebró un debate general sobre el tema. UN ٣ - وفي الجلسات ٩١ الى ٣٢، أجرى المجلس مناقشة عامة لهذا البند.
    12. En la 11ª sesión, celebrada el 30 de junio, el Consejo celebró un debate general sobre el tema. UN ٢١ - وفي الجلسة ١١، المعقودة يوم ٠٣ حزيران/يونيه، أجرى المجلس مناقشة عامة بشأن البند.
    38. En las sesiones 32ª y 34ª, el Consejo celebró un debate general sobre el tema. UN ٨٣ - وفي الجلستين ٢٣ و ٤٣، أجرى المجلس مناقشة عامة بشأن هذا البند.
    50. En las sesiones 12ª, 35ª y 36ª, el Consejo celebró un debate general sobre el tema. UN ٠٥ - وفي الجلسات ٢١ و ٥٣ و ٦٣ أجرى المجلس مناقشة عامة بشأن البند.
    69. En las sesiones 32ª y 34ª, el Consejo celebró un debate general sobre el tema. UN ٩٦ - وفي الجلستين ٢٣ و ٤٣ أجرى المجلس مناقشة عامة بشأن البند.
    3. En sus sesiones 18ª a 21ª, el Consejo celebró un debate general sobre el tema. UN ٣ - وفي الجلسات ١٨ إلى ٢١، أجرى المجلس مناقشة عامة لهذا البند.
    3. En las sesiones 24ª a 29ª, el Consejo celebró un debate general sobre el tema. UN ٣ - وفي الجلسات ٢٤ إلى ٢٩، أجرى المجلس مناقشة عامة بشأن هذا البند.
    41. En las sesiones 31ª y 32ª, el Consejo celebró un debate general sobre el tema (véanse los párrafos 4, 6 y 7 supra). UN ٤١ - وفي الجلستين ٣١ و ٣٢ أجرى المجلس مناقشة عامة للبند )انظر الفقرات ٤ و ٦ و ٧ أعلاه(.
    49. En las sesiones 31ª y 32ª, el Consejo celebró un debate general sobre el tema (véanse los párrafos 4, 6 y 7 supra). UN ٤٩ - وفي الجلستين ٣١ و ٣٢ أجرى المجلس مناقشة عامة للبند )انظر الفقرات ٤ و ٦ و ٧ أعلاه(.
    56. En las sesiones 31ª y 32ª, el Consejo celebró un debate general sobre el tema (véanse los párrafos 4, 6 y 7 supra). UN ٥٦ - وفي الجلستين ٣١ و ٣٢، أجرى المجلس مناقشة عامة للبند )انظر الفقرات ٤ و ٦ و ٧ أعلاه(.
    108. En sus sesiones 33ª y 34ª, el Consejo celebró un debate general sobre el tema. UN ١٠٨ - وفي الجلستين ٣٣ و ٣٤ أجرى المجلس مناقشة عامة بشأن البند.
    59. También en la misma sesión, el Consejo sostuvo un debate general sobre los informes referidos a países específicos, durante el cual hicieron declaraciones: UN 59- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أجرى المجلس مناقشة عامة بشأن التقارير القطرية، أدلت خلالها الجهات المشاركة التالية ببيانات:
    En su 38ª sesión, celebrada el 10 de julio, el Consejo organizó un debate sobre el papel fundamental de la asistencia oficial para el desarrollo en la cooperación para el desarrollo después de 2015, que estuvo presidido por el Presidente del Consejo, quien formuló una declaración. UN ٣٨ - في الجلسة 38 المعقودة في 10 تموز/يوليه، أجرى المجلس مناقشة بشأن الدور الحاسم الذي تؤديه المساعدة الإنمائية الرسمية في التعاون الإنمائي لما بعد عام 2015، برئاسة رئيس المجلس، الذي أدلى ببيان.
    Tras las presentaciones, el Consejo mantuvo un debate en el que intervinieron los representantes de la Argentina (en nombre del Grupo de los 77 y China), Noruega, Marruecos, Egipto, Bangladesh, la República de Corea, España, Zambia y Francia, así como los observadores de Nepal, el Brasil e Indonesia. UN 7 - وعقب البيانات، أجرى المجلس مناقشة قدمت خلالها تدخلات من ممثلي كل من الأرجنتين (باسم مجموعة الـ 77 والصين) والنرويج والمغرب ومصر وبنغلاديش وجمهورية كوريا وإسبانيا وإندونيسيا وزامبيا وفرنسا، وكذلك من المراقبين عن نيبال والبرازيل وإندونيسيا.
    El 9 de agosto, el Consejo de Seguridad celebró un debate abierto sobre la consolidación de la paz en África occidental. UN 39 - في 9 آب/أغسطس، أجرى المجلس مناقشة مفتوحة بشأن توطيد السلام في غرب أفريقيا.
    En las sesiones 15ª a 20ª, el Consejo llevó a cabo un debate general sobre el tema. UN ٣ - وفي الجلسات ١٥ الى ٢٠ أجرى المجلس مناقشة عامة في هذا البند.
    En relación con su programa, la Junta celebró un debate positivo sobre las posibles cuestiones de que se pudiera ocupar. UN ومن حيث برنامجه، أجرى المجلس مناقشة مفيدة للقضايا التي يحتمل أن يتناولها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more