En marzo de 2001, la Federación de Rusia no lanzó ningún objeto espacial propio. | UN | 9- في آذار/مارس 2001، لم تطلق أي أجسام فضائية تابعة للاتحاد الروسي. |
En marzo de 2001, la Federación de Rusia no lanzó ningún objeto espacial por encargo de clientes extranjeros. | UN | 10- وفي آذار/مارس 2001، لم يطلق الاتحاد الروسي أي أجسام فضائية نيابة عن زبائن أجانب. |
En agosto de 2007 la Federación de Rusia no lanzó ningún objeto espacial por encargo de clientes extranjeros. | UN | 2- في آب/أغسطس 2007، لم يطلق الاتحاد الروسي أي أجسام فضائية نيابة عن زبائن أجانب. |
Tal colaboración comprendía el lanzamiento de objetos espaciales con un lanzador indio. | UN | وتضمّن هذا التعاون إطلاق أجسام فضائية باستخدام مركبة إطلاق هندية. |
Se señaló que en algunos casos, como en el de los daños causados por objetos espaciales, los Estados habían aceptado la responsabilidad principal. | UN | ولوحظ أن الدول وافقت على تحمل مسؤولية أولية في بعض الحالات، كما في حالة الضرر الذي تسببه أجسام فضائية. |
Ese acceso facilitaría la identificación de las partes realmente responsables en el caso de daños causados por objetos espaciales. | UN | فيمكن لسبل الوصول هذه أن تيسّر تحديد الأطراف المسؤولة حقا في حال حدوث ضرر تسبّبه أجسام فضائية. |
2. En enero de 2008 la Federación de Rusia no lanzó ningún objeto espacial por encargo de clientes extranjeros. | UN | 2- في كانون الثاني/يناير 2008، لم يُطلق الاتحاد الروسي أي أجسام فضائية نيابة عن زبائن أجانب. |
2. En enero de 2013, la Federación de Rusia no lanzó ningún objeto espacial por encargo de clientes extranjeros. | UN | 2- في كانون الثاني/يناير 2013، لم يطلق الاتحاد الروسي أيَّ أجسام فضائية نيابة عن زبائن أجانب. |
1. En marzo de 1999, no se lanzó ningún objeto espacial perteneciente a la Federación de Rusia. | UN | ١- في آذار/مارس ٩٩٩١، لم تُطلق أي أجسام فضائية تخص الاتحاد الروسي. |
1. En mayo de 1999, no se lanzó ningún objeto espacial perteneciente a la Federación de Rusia. | UN | ١- في أيار/مايو ٩٩٩١، لم تُطلق أي أجسام فضائية تخص الاتحاد الروسي. |
1. En junio de 1999, no se lanzó ningún objeto espacial perteneciente a la Federación de Rusia. | UN | ١- في حزيران/يونيه ٩٩٩١، لم تُطلق أي أجسام فضائية تخص الاتحاد الروسي. |
3. A las 24.00 horas (hora local de Moscú) del 31 de agosto 2000, se determinó que ningún objeto espacial había dejado de existir en órbita terrestre en agosto de 2000. | UN | 3- في الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 31 آب/أغسطس 2000، لم يتبين أن أي أجسام فضائية قد اندثرت في مدار حول الأرض في آب/أغسطس 2000. |
En diciembre de 2000, la Federación de Rusia no lanzó ningún objeto espacial propio. | UN | 1- في كانون الأول/ديسمبر 2000، لم تطلق أي أجسام فضائية تابعة للاتحاد الروسي. |
De hecho, todo el mundo depende cada vez más de ese tipo de actividades, o sea, de objetos espaciales muy vulnerables. | UN | وبالتالي، أصبح العالم بأكمله معتمدا بصورة متزايدة على أنشطة الفضاء، أي على أجسام فضائية معرضة لأخطار شديدة. |
Ensayo contra objetos espaciales del propio país | UN | :: قيام بلد بتجارب ضد أجسام فضائية تابعة له |
Utilización operacional en una acción hostil contra objetos espaciales de otro país | UN | :: الاستخدام العملي في إجراء عدائي ضد أجسام فضائية تابعة لبلد آخر |
Es posible también desarrollar armas convencionales orbitales para atacar objetivos en la Tierra o contra objetos espaciales en tránsito más allá de la Tierra. | UN | ويمكن أيضا تطوير أسلحة تقليدية فضائية لمهاجمة أهداف على الأرض أو مهاجمة أجسام فضائية عابرة فوق الأرض. |
iii) sobre el inicio del descenso de objetos espaciales no tripulados y en qué zonas se prevé que caigan; | UN | `3` بدء هبوط أجسام فضائية غير مُوجَّهة من المدار والمناطق التي يتوقع ارتطام هذه الأجسام بها على الأرض؛ |
Cambio de situación o desplazamientos a una órbita de eliminación de diversos objetos espaciales incluidos en el registro nacional de Australia* | UN | التغيّرات في حالة أجسام فضائية مختلفة مدرجة ضمن السجل الوطني الأسترالي |
Datos de registro de objetos espaciales lanzados al espacio ultraterrestre* | UN | بيانات تسجيل أجسام فضائية أطلقتها وكالة الفضاء الأوروبية |
La segunda obligación consiste en no recurrir a la amenaza o el uso de la fuerza contra objetos situados en el espacio ultraterrestre. | UN | والالتزام الثاني هو عدم اللجوء إلى استخدام القوة أو التهديد باستخدامها ضد أجسام فضائية. |