Éramos amantes mucho antes de que el Sr. Grant comprara la finca. | Open Subtitles | نحن أحباء منذ فترة طويلة قبل شراء السيد جرانت للمكان. |
Pensé que era amigo ... posiblemente amantes. | Open Subtitles | فكّرتُك رجالَ كَانوا الأصدقاء، حتى أحباء. |
¿Pudimos haber sido amantes en nuestra vida anterior? | Open Subtitles | هل من الممكن أننا كنا أحباء في حياتنا السابقة ؟ |
Uno de los novios de mi madre solía robar tiendas de electrónica. | Open Subtitles | واحد من أحباء والدتي كان يعتاد على سرقة المتاجر الإلكترونية. |
¿Por qué todas las que valen la pena tienen novios con enfermedades venéreas pero no puedes decir nada porque eres el médico del tipo? | Open Subtitles | لماذ يكون لدى جميع الجميلات أحباء مصابين بأمراض تناسلية، لكنّك لا تستطيع أن تقول شيئاً لأّنك طبيب ذلك الحبيب؟ |
Perdí a seres queridos en un atentado mortífero de Hizbollah, promovido con maldad y con el apoyo directo del Irán. | UN | وفقدت أحباء لي نتيجة هجوم قاتل شنه حزب الله، ذلك الشر الذي ترعاه إيران وتسانده بشكل مباشر. |
Amigos, amantes del arte, personal de seguridad. | Open Subtitles | أيها الأصدقاء، أحباء الفن، رجال الأمن |
No somos amantes. Somos mejores amigas. Solo queríamos que nuestros hijos tuvieran dos padres. | Open Subtitles | نحن لسنا أحباء , نحن فقط أصدقاء مقربين نريد لأبناءنا أن يكون لديهم والدان |
No hay ninguna razón por la cual no debamos tener múltiples amantes en este mundo. | Open Subtitles | ليس هناك ما يمنع أن نحظى بعدة أحباء في هذا العالم |
eran amantes. | Open Subtitles | لم يكن بالنسبه لها مجرد معلم علم النفس لقد كانوا أحباء |
Los amigos se vuelven amantes | Open Subtitles | الأعداء يصبحون أصدقاء الأصدقاء يصبحون أحباء |
Los pequeños son sorprendentemente amantes exitosos. | Open Subtitles | أحذية الرياضة أحباء ناجحون جدا |
Tammy y yo éramos amantes y también quería hablar de eso. | Open Subtitles | وأنا و تامي كنا أحباء وأريد التحدّث في هذا الموضوع أيضاً |
Desde que el hombre se volvió tribal... constantemente vemos los rostros de los demás... intentando decidir si son amigos, enemigos o amantes. | Open Subtitles | إلى الوجوه لمحاولة معرفة إذا كانوا أصدقاء أو أحباء |
Como novios escolares... ni siquiera llegamos a la graduación. | Open Subtitles | , كنا أحباء في الثانوية لم تستمر علاقتنا حتى التخرج |
¿Eran novios en la secundaria? | Open Subtitles | اذاً, ماذا، هل كنتم أحباء في المدرسة العليا؟ |
Sí, novios, pero nada serio. | Open Subtitles | كان لديهما أحباء , لكن لم تكن علاقتهما بهم جديّة |
Ella es mi amiga, y las amigas no salen con los ex novios de sus amigas. | Open Subtitles | إنها صديقتي، والأصدقاء لا يواعدون أحباء أصدقائهم السابقين |
La uso con todas las familias de los seres queridos que sobreviven. | Open Subtitles | أستخدمها مع جميع العائلات الذين لديهم أحباء نجو من الموت |
Permítaseme expresar a todos aquellos cuyos seres queridos fueron asesinados en las conflagraciones violentas, nuestro más sentido pésame y nuestras sinceras condolencias. | UN | وأود أن أنقل أصدق مؤاساتنا وتعازينا القلبية إلى كل الذين قتل لهم أحباء في تلك الصراعات المتأججة العنيفة. |
La última vez que os vi érais una joven, pareja emocionante, persiguiendoos y coqueteando. | Open Subtitles | إذا أخر ما شاهدته كنتم أنتم الإثنين أحباء متحمسين تلاحقون بعضكم وتتغازلون |
Cuando esto acabe seremos verdaderos enamorados. | Open Subtitles | إذاً بعد إنتهاء ذلك نستطيع أن نصبح أحباء. |