Te quiero, papá, y te guste o no, tú me enseñaste todo lo que sé. | Open Subtitles | أحبك يا أبي وسواء أعجبك ذلك أم لا لقد علمتَني كل شيء أعرفه |
¡Te quiero, hijo de puta! Sí, también Te quiero, también Te quiero. | Open Subtitles | أحبك يا ابن العاهرة نعم، أنا أحبك ايضاً أحبك ايضاً |
- Te quiero, Ma. - Yo también Te quiero, bebé. | Open Subtitles | ـ أنا أحبك يا أمى ـ أنا أحبك أيضا يا عزيزتى |
Cuando prepara mi comida, cuando limpia mi cuarto. Te amo Mamá, Te amo Mamá. | Open Subtitles | عندما تطبخين طعامى عندما تنظفين غرفتى أحبك يا أمى أحبك يا أمى |
Sé que Te amo, Scarlett. | Open Subtitles | لكن هناك شيء واحد أعرفه وهو أني أحبك يا سكارليت |
Yo también Te amo, Nordberg. ¿Quiénes fueron? - Barco. | Open Subtitles | أنا أيضا أحبك يا نوردبرج من فعل هذا بك ؟ |
- Porque Te quiero, Grace. - Te quiero, Bobby. | Open Subtitles | ـ لأننى أحبك يا جريس ـ وأنا أحبك يا بوبى |
Estás de vuelta. No me importa que apestes. Te quiero, amigo. | Open Subtitles | أنتَ عدت لا أهتم إذا رائحتك نتنة، أحبك يا صديقي |
Porque lo estaba acostando y me dijo... "Te quiero, viejo". | Open Subtitles | لأنني كنت اضعه في الفراض وقال أنا أحبك يا رجل |
Te quiero hombre eres uno de esos que se van a morir pronto o algo asi? | Open Subtitles | أنا أحبك يا صاح هل سيموت أحدنا قريباً أم ماذا؟ |
Te quiero, mamá. Gracias por el desayuno. Nos vemos esta noche. | Open Subtitles | أحبك يا أمي، شكرا على الفطور سأراك الليلة، إلى اللقاء |
Te quiero mamá. Pero no me pidas que vaya allí. | Open Subtitles | أننى أحبك يا أمى لكن لا تسألينى فى الذهاب هناك |
Yo Te quiero, hijo. No importa qué comas ni cómo te vistas. | Open Subtitles | اني أحبك يا بني، لا يهم ماذا تأكل، أو كيف تلبس |
Te quiero, cariño. Eres el más listo, el más guapo, ...el niño más dulce del mundo. | Open Subtitles | أحبك يا عزيزي أنت أذكى وأوسم طفل في العالم بأكمله |
Te amo, cariño, te adoro. Te vendría bien tomar un poco de sol. | Open Subtitles | كم أحبك يا عزيزي عليك أن تستمتع ببعض الشمس |
Te amo, bebé, pero no eres lo suficientemente bella para ... ..hacerlo sola | Open Subtitles | إنى أحبك يا صغيرتى لكنك لست جميلة بقدر الكاف حتى تعتمدى على نفسك دائماً |
Por eso es que Te amo, mi Odiseo, cualquier otro hombre, después de tantos años ... e hijo. | Open Subtitles | لهذا أحبك يا أوديسيوس أى شخص غيرك بعد كل هذه السنين كان سوف يجرى مسرعا الى بيته لياعنق زوجته |
Te amo, Russell y amo a nuestros pequeños hijos mas que a nada pero no he sido feliz por mucho tiempo. | Open Subtitles | إننى أحبك يا راسيل . وأحب ولدنا الصغير أكثر من أي شئ ولكننى لم اكن سعيده منذ وقت كبير |
Te amo hijo. Vamos a casa, Albie. Era difícil enojarse con Albie. | Open Subtitles | أحبك يا بنيّ لنعد الى المنزل الآن كان يصعب علي أن أشعر بالاستياء من ألبي |
Pete, eres el mejor, todos lo saben. Te amo, Pete. | Open Subtitles | ، بيت ، الجميع يعرف أنك الأفضل أحبك يا بيت |
Sé que te compliqué las cosas cuando mamá no estuvo pero espero que sepas que Te amo, papá. | Open Subtitles | أعرف أنني صعّبت عليك الحياة بعد رحيل أمّي لكن آمل أن تعرف أنني أحبك يا أبي |