"أحبك يا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Te quiero
        
    • Te amo
        
    Te quiero, papá, y te guste o no, tú me enseñaste todo lo que sé. Open Subtitles أحبك يا أبي وسواء أعجبك ذلك أم لا لقد علمتَني كل شيء أعرفه
    ¡Te quiero, hijo de puta! Sí, también Te quiero, también Te quiero. Open Subtitles أحبك يا ابن العاهرة نعم، أنا أحبك ايضاً أحبك ايضاً
    - Te quiero, Ma. - Yo también Te quiero, bebé. Open Subtitles ـ أنا أحبك يا أمى ـ أنا أحبك أيضا يا عزيزتى
    Cuando prepara mi comida, cuando limpia mi cuarto. Te amo Mamá, Te amo Mamá. Open Subtitles عندما تطبخين طعامى عندما تنظفين غرفتى أحبك يا أمى أحبك يا أمى
    Sé que Te amo, Scarlett. Open Subtitles لكن هناك شيء واحد أعرفه وهو أني أحبك يا سكارليت
    Yo también Te amo, Nordberg. ¿Quiénes fueron? - Barco. Open Subtitles أنا أيضا أحبك يا نوردبرج من فعل هذا بك ؟
    - Porque Te quiero, Grace. - Te quiero, Bobby. Open Subtitles ـ لأننى أحبك يا جريس ـ وأنا أحبك يا بوبى
    Estás de vuelta. No me importa que apestes. Te quiero, amigo. Open Subtitles أنتَ عدت لا أهتم إذا رائحتك نتنة، أحبك يا صديقي
    Porque lo estaba acostando y me dijo... "Te quiero, viejo". Open Subtitles لأنني كنت اضعه في الفراض وقال أنا أحبك يا رجل
    Te quiero hombre eres uno de esos que se van a morir pronto o algo asi? Open Subtitles أنا أحبك يا صاح هل سيموت أحدنا قريباً أم ماذا؟
    Te quiero, mamá. Gracias por el desayuno. Nos vemos esta noche. Open Subtitles أحبك يا أمي، شكرا على الفطور سأراك الليلة، إلى اللقاء
    Te quiero mamá. Pero no me pidas que vaya allí. Open Subtitles أننى أحبك يا أمى لكن لا تسألينى فى الذهاب هناك
    Yo Te quiero, hijo. No importa qué comas ni cómo te vistas. Open Subtitles اني أحبك يا بني، لا يهم ماذا تأكل، أو كيف تلبس
    Te quiero, cariño. Eres el más listo, el más guapo, ...el niño más dulce del mundo. Open Subtitles أحبك يا عزيزي أنت أذكى وأوسم طفل في العالم بأكمله
    Te amo, cariño, te adoro. Te vendría bien tomar un poco de sol. Open Subtitles كم أحبك يا عزيزي عليك أن تستمتع ببعض الشمس
    Te amo, bebé, pero no eres lo suficientemente bella para ... ..hacerlo sola Open Subtitles إنى أحبك يا صغيرتى لكنك لست جميلة بقدر الكاف حتى تعتمدى على نفسك دائماً
    Por eso es que Te amo, mi Odiseo, cualquier otro hombre, después de tantos años ... e hijo. Open Subtitles لهذا أحبك يا أوديسيوس أى شخص غيرك بعد كل هذه السنين كان سوف يجرى مسرعا الى بيته لياعنق زوجته
    Te amo, Russell y amo a nuestros pequeños hijos mas que a nada pero no he sido feliz por mucho tiempo. Open Subtitles إننى أحبك يا راسيل . وأحب ولدنا الصغير أكثر من أي شئ ولكننى لم اكن سعيده منذ وقت كبير
    Te amo hijo. Vamos a casa, Albie. Era difícil enojarse con Albie. Open Subtitles أحبك يا بنيّ لنعد الى المنزل الآن كان يصعب علي أن أشعر بالاستياء من ألبي
    Pete, eres el mejor, todos lo saben. Te amo, Pete. Open Subtitles ، بيت ، الجميع يعرف أنك الأفضل أحبك يا بيت
    Sé que te compliqué las cosas cuando mamá no estuvo pero espero que sepas que Te amo, papá. Open Subtitles أعرف أنني صعّبت عليك الحياة بعد رحيل أمّي لكن آمل أن تعرف أنني أحبك يا أبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more