"أحب أن" - Translation from Arabic to Spanish

    • me gusta
        
    • Me encantaría
        
    • Me gustaría
        
    • Me encanta
        
    • quiero
        
    • gusta que
        
    • Quisiera
        
    • encantaría que
        
    • encanta que
        
    • gusta arreglar
        
    Otro papel que me gusta desempeñar es el de artista de teatro. TED وهنا دور آخر أحب أن أضيفه لقائمتنا هو الفنان التطبيقيّ.
    me gusta pensar en las distintas partes de la oración como personajes. TED أحب أن أفكر بالأجزاء المختلفة من جُملنا على أنها شخصيات.
    Cuando me siento ante un instrumento, me gusta que esté bien afinado. Open Subtitles عندما أجلس على تلك الآلة أحب أن تكون الانغام منضبطة
    Me encantaría verte hoy en la noche pero tengo la fiesta de Farmer's Bounty. Open Subtitles أحب أن أراك الليلة و لكن لدى هذه الأشياء عن المزارع بونتى
    En mi última noche, Me gustaría cantarles una canción que llevo en el corazón. Open Subtitles هذه أخر ليلة لى لذا أحب أن أهديكم أغنية إنها قريبة لقلبى
    Otro ejemplo, uno de mis insectos preferidos, Me encanta odiarlo, es un mosquito, están viendo la antena de un Culex pipiens. TED مثال آخر، واحده من الحشرات المفضلة لدي، أحب أن أكره هذه، إنها البعوضة، وأنتم ترون هوائي بعوض الكيوليكس.
    ¿Qué pasa, Antonietta? Sabes que no me gusta que vengas a verme al trabajo. Open Subtitles أنت تعرفين أني لا أحب أن تأتي إلى مكان عملي، ما الأمر؟
    No me gusta que me sigan a no ser que sepa porqué. Open Subtitles أنا لا أحب أن يتبعني أحد إلا إذا عرفتُ السبب
    Pero no me gusta estar sola en casa, quiero que alguien viva conmigo Open Subtitles لكن أخشي من الوحدة و أحب أن يكون شخص ما بجانبي
    me gusta colgarme, de cabeza vendado, desarmar mi pistola y volverla a armar... antes que mi nariz comience a sangrar. Open Subtitles أحب أن أعلق نفسي بالمقلوب و أفك أجزاء مسدسي قبل أن يخرج الدم من أنفي ذلك جيد
    Lo que a mí me gusta no es lo que te gusta a ti. Open Subtitles ما أحب أن أفعله و ماتحبين أنتي أن تفعليه ليست نفس الأشياء
    A mi me gusta despedirme de la gente que quiero... aunque solo sea para echarme a llorar hija puta. Open Subtitles أننى أحب أن أودع الناس الذين أحبهم حتى لو جعلونى أبكى حتى تجف عينى أيتها العاهرة
    Soy una reportera y no me gusta ir atrás como los demás. Open Subtitles أنا مراسلة ولا أحب أن أكون في الخلف مع الاَخرين
    Cuando pienso en mi vida, ésa es la época que me gusta recordar. Open Subtitles عندما أفكر بحياتي هذا هو الوقت الذي أحب أن أفكر به
    Me encantaría tomar a la iglesia en serio pero es difícil hacerlo cuando el Papa anda por ahí usando esos gorros. Open Subtitles أنا أحب أن أتّخذ الكنيسة بشكل جدي لكنه سيكون صعبًا نوعًا ما مع البابا المُنشغِل مرتديًا تلك القلنسوات
    Y Me encantaría que me probara... Si quiere, puedo venir otro día. Open Subtitles أنا أحب أن أشترك بها يُمكنني القدوم في يومٍ آخر
    Siento que nos vayamos hoy pero Me gustaría que veas mis ciudad Open Subtitles آسفة فنحن مضطرون للرحيل اليوم ولكني أحب أن أريك مدينتي
    Me gustaría pensar que ser una bruja te dio... La fuera interior que necesitaste para... Open Subtitles أحب أن أعتقد أن كونك ساحرة قد أعطاك القوى الداخلية التي أنت بحاجتها
    Soy de Maui y Me encanta ir en bikini con mi gato al parque los sábados a la mañana. Open Subtitles أنا من ماوي وأنا أحب أن أخذ قطتي إلى حديقة الكلاب صباح يوم كل احد بالبيكيني.
    Podría ser un cínico de sangre fría como tú, pero no quiero herir los sentimientos de la gente. Open Subtitles أنا أستطيع أن أكون متشائم جامد القلب مثلك لكني لا أحب أن أجرح مشاعر الناس
    Quisiera ver su cara cuando sepa que ese lindo trasero blanco fue tuyo. Open Subtitles أحب أن أرى منظر وجهه عندما يكتشف انك صورتهما وهما يتضاجعان
    Me encanta que me coloquen en un estrato cultural. Sí. Open Subtitles ذلك كَانَ رائعَ أحب أن أتعرف على فكرة ثقافية شائعة
    me gusta arreglar mis propios problemas. Open Subtitles أحب أن أهتم بمشاكلي بنفسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more