Otro papel que me gusta desempeñar es el de artista de teatro. | TED | وهنا دور آخر أحب أن أضيفه لقائمتنا هو الفنان التطبيقيّ. |
me gusta pensar en las distintas partes de la oración como personajes. | TED | أحب أن أفكر بالأجزاء المختلفة من جُملنا على أنها شخصيات. |
Cuando me siento ante un instrumento, me gusta que esté bien afinado. | Open Subtitles | عندما أجلس على تلك الآلة أحب أن تكون الانغام منضبطة |
Me encantaría verte hoy en la noche pero tengo la fiesta de Farmer's Bounty. | Open Subtitles | أحب أن أراك الليلة و لكن لدى هذه الأشياء عن المزارع بونتى |
En mi última noche, Me gustaría cantarles una canción que llevo en el corazón. | Open Subtitles | هذه أخر ليلة لى لذا أحب أن أهديكم أغنية إنها قريبة لقلبى |
Otro ejemplo, uno de mis insectos preferidos, Me encanta odiarlo, es un mosquito, están viendo la antena de un Culex pipiens. | TED | مثال آخر، واحده من الحشرات المفضلة لدي، أحب أن أكره هذه، إنها البعوضة، وأنتم ترون هوائي بعوض الكيوليكس. |
¿Qué pasa, Antonietta? Sabes que no me gusta que vengas a verme al trabajo. | Open Subtitles | أنت تعرفين أني لا أحب أن تأتي إلى مكان عملي، ما الأمر؟ |
No me gusta que me sigan a no ser que sepa porqué. | Open Subtitles | أنا لا أحب أن يتبعني أحد إلا إذا عرفتُ السبب |
Pero no me gusta estar sola en casa, quiero que alguien viva conmigo | Open Subtitles | لكن أخشي من الوحدة و أحب أن يكون شخص ما بجانبي |
me gusta colgarme, de cabeza vendado, desarmar mi pistola y volverla a armar... antes que mi nariz comience a sangrar. | Open Subtitles | أحب أن أعلق نفسي بالمقلوب و أفك أجزاء مسدسي قبل أن يخرج الدم من أنفي ذلك جيد |
Lo que a mí me gusta no es lo que te gusta a ti. | Open Subtitles | ما أحب أن أفعله و ماتحبين أنتي أن تفعليه ليست نفس الأشياء |
A mi me gusta despedirme de la gente que quiero... aunque solo sea para echarme a llorar hija puta. | Open Subtitles | أننى أحب أن أودع الناس الذين أحبهم حتى لو جعلونى أبكى حتى تجف عينى أيتها العاهرة |
Soy una reportera y no me gusta ir atrás como los demás. | Open Subtitles | أنا مراسلة ولا أحب أن أكون في الخلف مع الاَخرين |
Cuando pienso en mi vida, ésa es la época que me gusta recordar. | Open Subtitles | عندما أفكر بحياتي هذا هو الوقت الذي أحب أن أفكر به |
Me encantaría tomar a la iglesia en serio pero es difícil hacerlo cuando el Papa anda por ahí usando esos gorros. | Open Subtitles | أنا أحب أن أتّخذ الكنيسة بشكل جدي لكنه سيكون صعبًا نوعًا ما مع البابا المُنشغِل مرتديًا تلك القلنسوات |
Y Me encantaría que me probara... Si quiere, puedo venir otro día. | Open Subtitles | أنا أحب أن أشترك بها يُمكنني القدوم في يومٍ آخر |
Siento que nos vayamos hoy pero Me gustaría que veas mis ciudad | Open Subtitles | آسفة فنحن مضطرون للرحيل اليوم ولكني أحب أن أريك مدينتي |
Me gustaría pensar que ser una bruja te dio... La fuera interior que necesitaste para... | Open Subtitles | أحب أن أعتقد أن كونك ساحرة قد أعطاك القوى الداخلية التي أنت بحاجتها |
Soy de Maui y Me encanta ir en bikini con mi gato al parque los sábados a la mañana. | Open Subtitles | أنا من ماوي وأنا أحب أن أخذ قطتي إلى حديقة الكلاب صباح يوم كل احد بالبيكيني. |
Podría ser un cínico de sangre fría como tú, pero no quiero herir los sentimientos de la gente. | Open Subtitles | أنا أستطيع أن أكون متشائم جامد القلب مثلك لكني لا أحب أن أجرح مشاعر الناس |
Quisiera ver su cara cuando sepa que ese lindo trasero blanco fue tuyo. | Open Subtitles | أحب أن أرى منظر وجهه عندما يكتشف انك صورتهما وهما يتضاجعان |
Me encanta que me coloquen en un estrato cultural. Sí. | Open Subtitles | ذلك كَانَ رائعَ أحب أن أتعرف على فكرة ثقافية شائعة |
me gusta arreglar mis propios problemas. | Open Subtitles | أحب أن أهتم بمشاكلي بنفسي |