Lo único que necesito ahora es un miembro más de la junta. | Open Subtitles | كل ما أحتاجه الآن هو عضو إضافي من أعضاء المجلس. |
¡Lo necesito! ¡Lo necesito ahora, miserable Gitano Ruso! | Open Subtitles | أنا أحتاجه , أحتاجه الآن أيها الروسي الحقير |
Llama al General Santos. ¡Dile que lo necesito ahora! | Open Subtitles | إتصل بالجنرال سانتوس وأخبره أنني أحتاجه الآن |
Y hay algo dentro del Archivo que necesito ahora. | Open Subtitles | وهناك شيء قد وضعته في الأرشف الذي أحتاجه الآن. |
Y eso es todo lo que necesito por ahora... a ti fuera de mi camino. | Open Subtitles | وهذا كلّ ما أحتاجه الآن أنْ تبتعدي عن طريقي |
Quiero decir, se que es profesor y tú eres estudiante, pero no eres su alumna, sí, pero no es lo que necesito ahora. | Open Subtitles | أعني، أعلم أنه معلم وأنتِ تلميذة، ولكنك لستِ تلميذته، نعم، هذا ليس ما أحتاجه الآن. |
Pues, eso tomaría todo el día, y lo necesito ahora. | Open Subtitles | حسناً هذا سيتأخر لمدة يوم كامل وأنا أحتاجه الآن |
La última cosa que necesito ahora es que me pillen teniendo una reunión ilícita con una joven rubia. | Open Subtitles | آخر ما أحتاجه الآن أن تتم رؤيتي في اجتماع غير مبرر مع شابة شقراء |
Lo único que necesito ahora es un poco de hilo y una víctima desprevenida. | Open Subtitles | كل ما أحتاجه الآن هو بعض جدائل الشعر وضحية لاتتوقع ما سيحدث لها. |
Lo único que necesito ahora es un poco de hilo y una víctima desprevenida. | Open Subtitles | كل ما أحتاجه الآن هو بعض جدائل الشعر وضحية لاتتوقع ما سيحدث لها |
Así que lo que necesito ahora es una lección sobre los chicos de Alabama. | Open Subtitles | لذا ما أحتاجه الآن هو تعلم بعض الأعمال المتعلقه بصبيه ألاباما |
Bueno, ell es la única que puede darme lo que necesito ahora mismo. | Open Subtitles | إنها الوحيدة التي يمكنها إعطائي ما أحتاجه الآن |
Oh, no te atreves a decirme eso... lo que necesito ahora es dormir, | Open Subtitles | لا تجرؤِ على إخباري بأن ما أحتاجه الآن هو النوم |
Solo tengo cuatro "sí". Necesito un consenso y lo necesito ahora. | Open Subtitles | لدي فقط أربعة أصوات بالموافقة ، أريد إجماعا، و أحتاجه الآن |
Y lo que necesito ahora es aprender a ser así. | TED | وما أحتاجه الآن هو تعلم أن أكون كذلك. |
Eso es todo lo que necesito ahora: "Que me vean en el vecindario con una..." | Open Subtitles | :هذا هو ما أحتاجه الآن ...أن يروننى بالقرية مع |
Saca el escudo de aquí. No lo necesito ahora. | Open Subtitles | أبعدوا هذا الدرع عن هنا لا أحتاجه الآن |
Es lo único que necesito ahora. | Open Subtitles | هذا كل ما أحتاجه الآن. |
Necesito tener acceso a esa filmación. La necesito ahora. | Open Subtitles | أحتاج الدخول لذلك الفيلم أحتاجه الآن |
Gracias. Es todo lo que necesito por ahora. | Open Subtitles | شكراً، هذا كلّ ما أحتاجه الآن. |
Bueno, actualmente, Todo lo que necesito es su decision en el codigo de construccion actualizar la cobertura. | Open Subtitles | حسناً، في الحقيقة، كلّ ما أحتاجه الآن هو قرارك تغطية على رمز البناية |
Todo lo que necesitaba ahora era un oponente | Open Subtitles | كل ما أحتاجه الآن هو منافس |