"أحتاج مساعدتك" - Translation from Arabic to Spanish

    • necesito tu ayuda
        
    • Necesito su ayuda
        
    • necesito que me ayudes
        
    • Necesito ayuda
        
    • necesito de tu ayuda
        
    • necesitaba tu ayuda
        
    Ahora necesito tu ayuda. Puedes empezar ordenando la comida en la cocina. Open Subtitles الأن أنا أحتاج مساعدتك يمكنك ترتيب الطعام الذي في المطبخ
    necesito tu ayuda en este caso de seguros porque estoy hasta arriba. Open Subtitles أنا أحتاج مساعدتك في قضية هذا التأمين لأنني أنا منهكة
    No creo que existas... pero si existes, necesito tu ayuda. Open Subtitles لا أعتقد أنك موجود . ولكنك إذا كنت موجود أحتاج مساعدتك
    No quiero que se retrase, pero tengo una dificultad privada y Necesito su ayuda. Open Subtitles أنا لا يَجِبُ أنْ أَؤخرك لَكن لدي مشكلة خاصة و أحتاج مساعدتك بشأنها
    necesito que me ayudes. Quiero ver el expediente de este tipo. Open Subtitles أحتاج مساعدتك أريد أن تستخرجي سجل الخدمة لهذا الرجل
    Como te dije antes no necesito tu ayuda. Open Subtitles و كما قلت لك من قبل أنا لا أحتاج مساعدتك
    Helen, necesito tu ayuda. ¿Podemos vernos esta noche? Open Subtitles هيلين أحتاج مساعدتك أيمكنك مقابلتى الليله ؟
    Me la dió Garth de Tacoma. Llegas tarde hoy, pero me alegra que esté aquí. necesito tu ayuda. Open Subtitles قابل غراث من تاكوما أنت متأخر اليوم و لكنني أحتاج مساعدتك
    OK, escúchame. necesito tu ayuda. Open Subtitles حسناً، إستمع، أحتاج مساعدتك أحتاج منك جعل الإبرة هناك تتحرك
    necesito tu ayuda. Estoy aquí porque algo malo le ha ocurrido. Open Subtitles أحتاج مساعدتك.انا هنا لأن شيئا ما حدث له
    Debo averiguar qué usaban. Por eso necesito tu ayuda. Open Subtitles عليّ معرفة ماذا كانوا يستخدمون، لذا أحتاج مساعدتك
    necesito tu ayuda. No le diré nada a nadie. Open Subtitles أنا أحتاج مساعدتك أنا لن أخبر أحدا بأى شىء
    No, no necesito tu ayuda. Me las arreglaré yo mismo. Open Subtitles لا، أنا لا أحتاج مساعدتك سأتولى أموري بنفسي
    ¡Hay respuesta cortical! ¡Sam, necesito tu ayuda! Open Subtitles هناك استجابة للضوء سام أحتاج مساعدتك
    Pero no puedo entrar, necesito tu ayuda para explicarle algo. Open Subtitles لكني لا أستطيع الذهاب للداخل أحتاج مساعدتك لتوضح شيئاً لها
    Estuve pensando en lo que dijiste, y necesito tu ayuda. Open Subtitles لقد كنت أفكر فيما قلته، وأنا أحتاج مساعدتك
    Por favor, necesito tu ayuda. Open Subtitles أنا ليس لدي الكثير من الوقت. من فضلك, أنا أحتاج مساعدتك.
    Quiero ayudar a que los demás no pasen por lo que pasé yo. y necesito tu ayuda. Open Subtitles أريد أن أساعد الناس للتغلب على مشاكلهم مثلما فعلت سأخرج أخي من هنا الليلة و أحتاج مساعدتك
    No tengo mucho tiempo. Necesito su ayuda. Open Subtitles أرجوك ليس لدى متسع من الوقت أحتاج مساعدتك
    No Necesito su ayuda. Necesito tu tuya. Open Subtitles لا أحتاج لمساعدته أنا أحتاج مساعدتك
    necesito que me ayudes a encontrar una novia. Open Subtitles أحتاج مساعدتك للحصول على حبيبة. إن كانت تنتابني كل هذه المشاعر تجاه كارما
    Quiero cortar ya el jack-o'- lantern, pero Necesito ayuda con los ojos. Open Subtitles أريد أن أنحت اليقطينة الان ولاكنني أحتاج مساعدتك في الأعين
    Te puedo mostrar, pero necesito de tu ayuda. Open Subtitles يمكننى أن أريك ولكنى أحتاج مساعدتك
    Lo fuera o no, era mi responsabilidad y no necesitaba tu ayuda, y no necesito más abuso por tu parte. Open Subtitles سواء كان كذلك أو لا لقد كان مسؤليتي ولم أكن أحتاج مساعدتك ولا أحتاج مزيداً من تنمرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more