"أحترمه" - Translation from Arabic to Spanish

    • respeto
        
    • admiro
        
    • respetaba
        
    • respetado
        
    • honro
        
    • admiraba
        
    • respetar
        
    Y lo respeto. ¿Cómo puedes elegir a los padres de tu hijo en un catálogo? Open Subtitles و الذي انا أحترمه تماماً لأن كيف يمكنك اختيار والد طفلك من كاتالوج؟
    Cree que no le respeto, y tiene razón. Open Subtitles و يظن أنني لا أحترمه بما فيه الكفاية و انا لا أحترمه بالفعل
    No intento ofender a nadie. Ganar es lo único que respeto. Open Subtitles أنا لا أحاول تقليل إحترام أحد الفوز هو الشيء الوحيد الذي أحترمه
    El inventor que admiro no es rico ni famoso ni inteligente. Open Subtitles المخترع الذي أحترمه ليس رجلاً ثرياً، ولا هو مشهور ولا حتى ذكي.
    - Vamos a olvidarnos de ella. L Lo sentimos se la acercaron. - L lo respetaba. Open Subtitles إنسَ هذا فحسب , أعتذر لأني بدأت هذا الموضوع أنا أحترمه
    Sé lo que hacen, muchachos, y respeto eso totalmente. Open Subtitles أعلم ما تقومون به يا رجال و أحترمه تماماًً
    Lo acepto, de hecho, lo respeto. Pero nosotros no nos preparamos para la muerte, Open Subtitles و فى الواقع أحترمه كذلك لكننا لا نستعد للموت
    A veces perdí la paciencia, a veces... pero jamás con un hombre que respeto y que me respeta. Open Subtitles ربما أكون قد فقدت صبرى فى بعض الأحيان لكن ليس مع رجل أحترمه و هذا الإحترام يجعلنى رحيما
    Si tuvieras razón, y no digo que la tengas, significaría que rompí la confianza que alguien a quien respeto y admiro tenía en mí, por ti. Open Subtitles إن كنتَ محقاً، ولا أقول بأنكَ كذلك فهذا يعني بأنني خنتُ ثقة رجل أحترمه وأوقره من أجلك
    Solo porque tuve que salir del grupo para encontrar alguien que respeto Open Subtitles لهذا السبب كان عليّ الخروج عن إطار المجموعة لأجد مَن أحترمه
    Está bien que seas fuerte, y en verdad lo respeto. Pero al final todos se quiebran, viejo. Open Subtitles صمودك أمر جيد، وأنا أحترمه حقاً ولكن في النهاية، الجميع ينكسر يا صديقي
    Citó a mis colegas. Personas que respeto en las noticias. Open Subtitles هو يقتبس كلام زملائي كل من أحترمه في مجال الأخبار
    Veo que has hecho algunos cambios a tu armario para la semana, con lo que totalmente respeto. Open Subtitles أرى أنك قمت ببعض التغييرات في خزانتك لهذا الأسبوع الأمر الذي أحترمه كليا
    Mi mentor, la persona que más respeto, me ayudó. Open Subtitles الشخص الذي أحترمه كثيرًا وهو معلمي كان عونًا كبيرًا لي
    Su identidad sexual es la única cosa que de verdad respeto sobre usted. Open Subtitles هويتك الجنسية هي الشيء الوحيد الذي حقاً أحترمه بشأنك
    Lo que admiro de ti es que en muy poco tiempo te has enemistado con todo el grupo. Open Subtitles الشيء الذي أحترمه فيكِ أنكِ خلال مدة لا تذكر قد اتخذتِ موقفا عدائيا من المجموعة كلها
    Yo lo respetaba tanto y aprendí tanto de él, que seguí interesado. Open Subtitles إني أحترمه وتعلمت منه الكثير وقررت متابعة هذا الأمر
    La respetaba con la ignorancia de un salvaje. Open Subtitles الا انني كنت أحترمه بسببي جهلي و غوغائيتي
    Sí, lo sé. He hice un trato, y lo he respetado, Open Subtitles أجل، أعرف، لقد أبرمت اتفاقًا، وأنا أحترمه
    Fue valiente, y lo honro. Open Subtitles وبقدر شجاعته، أحترمه
    No conocí al difunto por lo tanto no soy el más indicado para hacer un panegírico. Seguramente fue una buena persona, etcétera. Pero como admiraba su arte, puedo realizar un tributo espontáneo en su honor. Open Subtitles أعلم أنه كان شخص جيد وانا أحترمه ولكن سيحب أن اقوم بخدعتى الان
    Porque debía salir de este grupo para respetar... Open Subtitles لهذا السبب كان عليّ الخروج عن إطار المجموعة لأجد مَن أحترمه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more