Pero me pareció como si alguien más estuviera en esa habitación. | Open Subtitles | لكن كان يبدو لى أن أحداً آخر كان فى هذه الغرفة |
¿Le ha contado esto a alguien más? | Open Subtitles | هل أخبرت أحداً آخر بتلك القصة؟ |
Si fuera el hijo de alguien más, habría muerto en esa isla. | Open Subtitles | لو كنت إبن أحداً آخر لمت على تلك الجزيرة |
Marv, te estoy pidiendo ayuda porque no tengo a nadie más a quien pedírselo. Te quieres marchar, está bien. | Open Subtitles | لأنني لا امتلك أحداً آخر لأطلب منه المساعدة إن كنتَ تريد الذهاب بعيداً, فلا مشكلة, إبتعد |
Para poder explotar dentro del vacío sin matar a nadie más con mi tribulación. | Open Subtitles | فهذا هو السبيل لأنفجر داخل الفراغ حتى لا أقتل أحداً آخر باضطراباتي. |
Ese desgraciado maniático sólo busca una excusa para destrozar a alguien otra vez. | Open Subtitles | ذلك الوغد النيّق يبحث عن عذر فقط ليصيب أحداً آخر ثانيةً |
¡Sé que este es nuestro último recurso, pero no es que tengamos muchas opciones a menos que conozcas a alguien más que entienda esta tecnología! ¿Conoces a alguien? | Open Subtitles | إلا إذا كنت تعرفين أحداً آخر يفهم هذه التقنية |
- Bien. ¿Hay alguien más ahí? | Open Subtitles | حسنا ،أيوجد أحداً آخر بالداخل؟ |
Es sólo cuestión de tiempo que hagas daño a alguien más. Y no hablo de mí, hablo de tu hermana, de tú novia. | Open Subtitles | إنّها مسألة وقت فقط قبل أن تؤذي أحداً آخر ولا أتكلّم عن نفسي بل عن أختك أو خليلتك |
Pero necesito que me digas cómo era así puedo encontrarla antes que lastime a alguien más. | Open Subtitles | لكني أريد منك أن تحدثني عن شكلها لكي أجدها قبل أن تؤذي أحداً آخر. |
¿Le dijiste a alguien más... que querías invitarme a la fiesta? | Open Subtitles | هل أخبرت أحداً آخر بأنك تريد دعوتي لهذه الحفلة؟ |
Parece que alguien más ha estado investigando estos símbolos. | Open Subtitles | يبدو أنّ أحداً آخر كان يبحث في شأن هذه الرموز. |
Vamos, soldado. Que alguien más se encargue. | Open Subtitles | هيا أيها المجند، دع أحداً آخر يتولى الأمر |
Sabes, porque simplemente... en este momento no puedo permitirme el perder a alguien más. | Open Subtitles | لستُ بوضع يحتمل أنّ أفقد أحداً آخر بحياتي الآن. |
Te creemos, pero nadie más lo hará. | Open Subtitles | نحن نصدقك يا تيلك ، ولكن لن يصدقك أحداً آخر |
Por eso no le contarás a nadie más de mí y saldrás al campo a menos que quieras ver más de tus amigos en el hospital. | Open Subtitles | لهذا السبب لن تخبر أحداً آخر عني وستكون في الملعب إلا إن كنت تريد رؤية المزيد من أصدقائك في المستشفى |
Ella estaba convencida que fue el chico y nadie más, porque ella quería y estaba lista para ver lo peor de él. | Open Subtitles | كانت مقتنعة بأن الفاعل هو الولد وليس أحداً آخر لأنها كانت تريد وكانت جاهزة لأن تتخيله كشخص سيء |
Ella quería creer, que el asesino era el chico, y nadie más. | Open Subtitles | هي أرادت أن تعتقد أن القاتل كان هو الفتى وليس أحداً آخر |
He logrado tenerlo controlado. Ya no va a hacerle daño a nadie más. | Open Subtitles | لقد تمكّنت من تحييده، لن يؤذي أحداً آخر للوقت الحالي. |
Ya hemos empezado la campaña. - No hay tiempo para buscar a otra. | Open Subtitles | مستحيل، لنبدأ الحملة ليس ثمّة وقت لإحضار أحداً آخر. |
Es algo irónico escuchar a otro decir algo así. | Open Subtitles | إنه مثير للسخرية أن أسمع أحداً آخر يقول ذلك |