| Permíteme decirte, un trabajo Bien hecho. | Open Subtitles | اسمح لي أن أقول لك أنكَ أحسنتَ صنعاً |
| Bien hecho. No creo que sospechasen de ti ni por un instante... | Open Subtitles | أحسنتَ صنعاً لا أظنّهما شكّا بك لحظة |
| Bien hecho, colega. | Open Subtitles | أحسنتَ صنعاً أيُّها الرجلُ العجوز |
| Tu tienes esas bandas reductoras de velocidad que te interesaban. Finalmente. Buen trabajo. | Open Subtitles | لقد إهتمّيت بموضوع المطبّ، وأخيراً أحسنتَ صنعاً. |
| Buen trabajo, osado líder. | Open Subtitles | .أحسنتَ صنعاً , أيها القائد الذي لاخوف عليه |
| Buen trabajo recuperando el ADN de Castor. | Open Subtitles | "لقد أحسنتَ صنعاً بإسترجاع الحمض النووي البدائي لـ "كاستور |
| Sí, Bien hecho. | Open Subtitles | نعم يا رجل ، أحسنتَ صنعاً |
| Bien hecho, Maurice. Ahora péleme una uva. | Open Subtitles | (أحسنتَ صنعاً يا (موريس قشر لي بعض العنب الآن |
| Bien hecho, amigo. | Open Subtitles | أحسنتَ صنعاً ، يا صاح. |
| Bien hecho, amigo mío. | Open Subtitles | أحسنتَ صنعاً يا صديقي |
| Digo que Bien hecho, chico. | Open Subtitles | أرى أنّك أحسنتَ صنعاً يا فتى |
| Bien hecho, querido. | Open Subtitles | أحسنتَ صنعاً عزيزي |
| Bien hecho, hermano. | Open Subtitles | أحسنتَ صنعاً يا أخي |
| Buen trabajo, preparándote a ti mismo como cebo. | Open Subtitles | أحسنتَ صنعاً بجعلِ نفسكَ طعماً. |
| Buen trabajo recuperando el ADN de Castor. | Open Subtitles | "لقد أحسنتَ صنعاً بإسترجاع الحمض النووي البدائي لـ "كاستور |
| Buen trabajo, genio. | Open Subtitles | أحسنتَ صنعاً أيها الغبي |
| El señor Silverwing se quejará con nuestros superiores en términos muy fuertes. - Buen trabajo. | Open Subtitles | سيقوم السيّد (سيلفر وينغ) بتقديم شكوى لرؤسائنا بأشدّ العبارات، أحسنتَ صنعاً |
| Lo se. ¡Buen trabajo! | Open Subtitles | أعرف أحسنتَ صنعاً |
| Buen trabajo, compañero. | Open Subtitles | أحسنتَ صنعاً أيها الشريك |
| Buen trabajo. | Open Subtitles | أحسنتَ صنعاً. |