| traje una bolsa de dinero por si quiere que lo quememos otra vez. | Open Subtitles | أحضرتُ كيساً من المال في حال أراد منّا أن نحرقه مجدداً |
| traje este auto por si querías darte una vuelta por la casa segura. | Open Subtitles | أحضرتُ تلك السيّارة في حال أردتَ التجوّل حول المنزل الآمن الآن |
| traje los papeles si quieres que tu abogado les eche un vistazo. | Open Subtitles | لقد أحضرتُ الأوراق إذا مارغبتِ من محاميكِ بإلقاء نظرة عليهم |
| Te he traído un café, y a ti un moca, con coco, extra largo, ¿verdad? | Open Subtitles | أنا، اه .. أحضرتُ لكِ قهوة، وأحضرتُ لكَ موكا مضاعفة بجوز الهند، صحيح؟ |
| Bueno, como ya se acerca el cumpleaños de Mike, le conseguí pantuflas de barcos, corbata de barcos, y una salsera con la forma de un barco. | Open Subtitles | في الواقع، تعلمين أن عيد ميلاد مايك قريب ولهذا فقد أحضرتُ له، خفين للقارب، وربطة عنق للقارب وصحنٌ للمرق على شكل قارب. |
| ¿Qué haces aquí? Quería verte así que traje café para endulzar el momento. | Open Subtitles | أردتُ رؤيتكِ فحسب لذا أحضرتُ بعض القهوة لأجعل العرض أكثر أغراءً |
| Yo le traje una foto de la comunión de una prima. | Open Subtitles | أحضرتُ لك صورة لحفل تلقي القربان المقدس لأحد أبناء العم. |
| Bueno, estupendo que esté despierto. Le traje sus placas de Rayos-X... | Open Subtitles | أوه ، حسناً ، هذا عظيم ، لقد استيقظتَ لقد أحضرتُ الأشعة السينية الخاصة بك |
| y te traje tus pastilla para la gota, así que ahora puedes comer, todo lo que quieras sin preocuparte. | Open Subtitles | لقد أحضرتُ دواءاً يفيدك يمكنك الآن الأكل دون القلق من أيّ شيء |
| Te traje un shampoo el jabón no es bueno para tu cabello. | Open Subtitles | أحضرتُ لكَ غسول للشعر الصابون ليس جيّداً لشعركَ |
| Escúchame, traje a tu hijo aquí... para que supieras que aún tienes algo por que vivir. | Open Subtitles | أصغِ إليّ، لقد أحضرتُ ابنك كي تعرف بأنّه لا يزال لديك ما تحيا لأجله |
| Puse a alguien con los platos, y traje la leña, así que estás cubierta. | Open Subtitles | لقد وضعتُ شخصاً كي يتولّى أمر غسيل الأواني و قد أحضرتُ الحطب , لذا لديكم كل شيء |
| Oye, cariño, te traje rosas. Déjame volver a casa. | Open Subtitles | يا حبيبتي، لقد أحضرتُ لكِ الزهور، أدخليني للبيتِ |
| Escuché que no se encontraba bien, así que le traje unas flores. | Open Subtitles | سمعت بأنكِ مريضة لذا فقد أحضرتُ لكِ بعض الأزهار |
| Oye, idiota, traje unas camisetas. | Open Subtitles | أنت، أيها الأحمق. لقد أحضرتُ عدداً من، القمصان. |
| Te traje una copia de mi artículo. Creo que harías de policía idiota si no leyeras el periódico. | Open Subtitles | أحضرتُ لكَ نسخة من مقالي، فكّرتُ بأنّكَ شرطيّ غبيّ ولا تقرأ الصحف |
| Te he traído un montón de regalos. | Open Subtitles | أحضرتُ لك مجموعة كاملة من الهدايا |
| he traído algo que pensé que podría ayudar. ¿Y quién sabe? | Open Subtitles | أحضرتُ ثمّة ما أعتقد أنه قد يساعد ومن يدري؟ |
| conseguí la primera tanda cuando te dije, y estaba bastante adelantado con la docena. | Open Subtitles | ، انظر ، أحضرتُ لك الدفعه الأولى في ميعادها و أعمل على تدبير ما تبقى |
| Traigo una chaqueta de sobra en la parte de atrás, si gustas. | Open Subtitles | لقد أحضرتُ سترة أضافية في الخلف لو كنت تودُّ ذلك. |
| No encaja, así que compré un costillar de res, que creo que le irá genial. | Open Subtitles | ولذا فقد أحضرتُ جانباً من قفص صدري لبقرة وأظنُ أنه سيكون مناسباً تماماً |
| Me he cortado el pelo, Ben. Les ha llevado dos horas. ¡Y me has comprado este collar para Navidad! | Open Subtitles | حصلتُ علي تسريحة شعر جديدة ، لقد أستغرقت ساعتين و أحضرتُ هذه القلادة لي لـ الكريسماس |
| llevé la vieja 38 de ustedes sólo como precaución. | Open Subtitles | أحضرتُ مُسدّسهم القديم كإجراء إحترازي فقط. |
| El profesor lo ha cancelado. He traido las muestras de los azulejos. | Open Subtitles | البروفيسور ألغاها لقد أحضرتُ عينات البلاط |
| Me trajeron para ayudar a enmendar eso. | Open Subtitles | أحضرتُ إلى هنا لأعين بعلاج ذلك |