Pero te asustaste y me culpaste... por haberte raspado, pero yo solo quería protegerte. | Open Subtitles | ولكنك كنت خائفاً ولمتني لأنني أخفتك ولكنني فقط كنت أحاول أن أحميك |
¿Cómo demonios puedo protegerte si no sé qué demonios pasa? | Open Subtitles | كيف بحق الجحيم من المفرض أن أحميك إذا كنت لا أعلم ماالذي يحدث ؟ |
Quise protegerte, darte un respiro. | Open Subtitles | كيف يمكنك ؟ أردت فقط أن أحميك وأن أرحيك قليلاً |
No dejare que el Rey del Mal se acerque a ti, yo te protegeré. | Open Subtitles | أنا لن أدع الملك ذو القرن يقترب منك أنا سوف أحميك |
Lo que importa es que sepas que soy tu papá, y tengas 18, 48 u 88, seguiré protegiéndote porque te quiero. | Open Subtitles | المهم أنك تعرفين بأني والدك ومهما كان عمرك سواء18أو48 أو88 سوف أبقى أحميك لأني أحبك |
Tom, sé razonable. Te estoy protegiendo de toda la verdad. | Open Subtitles | توم، كن عاقلا اننى أحميك من المعرفة الكاملة بالامور |
No huyas de mí, puedo protegerte de esto. | Open Subtitles | . فقط لا تهرب مني ، يمكنني أن أحميك من هذا |
Puedo protegerte mejor desde allí. | Open Subtitles | أنا يمكنني أن أحميك بشكل أفضل إذا كنت هناك |
No tienes que tener miedo. Puedo protegerte de él. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تكوني خائفة، أستطيع أن أحميك منه |
Estoy aquí para protegerte, Richard, no para conseguirte comida. | Open Subtitles | مهمتى هنا أن أحميك ريتشارد ليس لأزوّدكم بوجبات الطعام |
Y no puedo protegerte a menos que sepa de quién te estoy protegiendo. | Open Subtitles | ولا أستطيع حمايتك ما لم أعرف من مَن أنا أحميك |
No puedo dejarte hacer esto, debo protegerte. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أدعك تفعلين هذا. يُفترض أن أحميك. |
Quiero protegerte... Solo necesito saber la verdad. | Open Subtitles | أنا أريد أن أحميك, فقط أريد أن أسمع الحقيقة |
Era la única manera que se me ocurrió de protegerte. | Open Subtitles | لقد كانت الوسيلة الوحيدة التي خطرت ببالي لكي أحميك. |
¡Yo les protegeré! | Open Subtitles | لن أسمح أن يموت شخص بعد الآن،، سوف أحميك |
Yo te protegeré del lobo feroz. | Open Subtitles | سوف أحميك من الذئب الكبير السيء. |
Me pasé toda la vida protegiéndote, ¿y para qué? | Open Subtitles | ما زال كلّ شيءغير مؤكد . نحتاج للإختباره أمضيت حياتي كلها أحميك, و لأجل ماذا |
estaba pensando que, ya que nos estais protegiendo... no te estoy protegiendo a ti, Jonathan. | Open Subtitles | لقد فكرت فقط طالما أنكِ تحمينا أنا لا أحميك يا جوناثان ولا واحد منّا كذلك |
Además, te cubro las espaldas en caso de que nada vaya mal. | Open Subtitles | بالإضافة، سوف أحميك هنا، في حال لو جري أي شيء على منحى خاطيء |
Debería haberte protegido a ti y a tu trabajo y no lo hice. Siento mucho no haberlo hecho. | Open Subtitles | كان يجب أن أحميك و أحمى عملك و لم أفعل ،أنا آسف |
Y a menos que tengamos un acuerdo, protocolos, un sistema, estas son cosas que tendré que saber para protegerlo | Open Subtitles | وإذا لم نتوصل إلى فهم بروتوكولات ، نظام هذه هي الأشياء التي يجب أن أعرفها لكي أحميك |
Te protejo delante de todo el mundo, pero debemos de ser francos a puerta cerrada. | Open Subtitles | أحميك أمام الجميع، لكن يَجب أن نكون صريحين خلف الأبواب المغلقة. |
Estoy intentando salvarte. ¿Por qué no puedes entenderlo? | Open Subtitles | أحاول أن أحميك لم لا تستطيع أن تفهم ذلك ؟ |
Estoy aquí para servir y proteger. A menos que interrumpa algo. | Open Subtitles | أنا هنا كى أحميك و أخدمك لو أننى لست مضايقك |
Yo no te protegería ni por todo el oro de Bagdad. | Open Subtitles | الحماية؟ أنا لن أحميك من جميع الذهب في بغداد |
No te estoy cubriendo. Te estoy protegiendo. | Open Subtitles | أنا لا أقوم بذلك أنا أحميك |