| A veces tienes que aceptar verte de un modo para proteger algo más importante. | Open Subtitles | أحياناً يجب أن تقبل النظر بأتجاه واحد لكي تحمي شيئاً أكثر أهمية |
| A veces tienes que ir adonde todos saben tu nombre. LA TABERNA DE MOE | Open Subtitles | أحياناً يجب أن تذهب للمكان الذي به الجميع يعرف إسمك |
| A veces tienes que empezar por el final para encontrar el comienzo. | Open Subtitles | أحياناً يجب أن تبدأ من النهاية حتى تجد البداية. |
| Bueno, A veces hay que ser mala porque es mi trabajo protegerte. | Open Subtitles | حسناً، أحياناً يجب أن أكون وضيعة لأن وظيفتي هي حمايتكِ |
| A veces hay que comerlo y ver qué es lo que sucede. | TED | أحياناً يجب أن تأكله بأكمله لترى ما الذي سيحدث |
| A veces tenemos que adaptarnos para ser más rápidos. | TED | أحياناً يجب أن نخطط لأنفسنا لنزداد سرعة. |
| A veces tienes que tomar ese acto de fe | Open Subtitles | أحياناً يجب عليك فقط أن تأخذي قفزة في الإيمان |
| A veces tienes que jugar sucio para ganar. Tú más que nadie deberías saberlo. | Open Subtitles | أحياناً يجب أن تستخدم العنف لتربح أنت وجميع الناس يجب أن تعرفوا ذلك |
| A veces, tienes que dejar de ser esa clase de jefe que siempre trata de enseñarle cosas a la gente. | Open Subtitles | أحياناً يجب أن ترتاح من دور الرئيس الذي يحاول تعليم الناس |
| Se le dice "tratamiento normal" porque A veces tienes que usar tratamiento anormal. | Open Subtitles | العلاج العادي يدعي كذلك لأن أحياناً يجب أن نلجأ للعلاج غير العادي |
| - Lo sé, lo sé pero A veces tienes que ir donde el caso te lleva. | Open Subtitles | انا أعرف , أنا أعرف لكن أنت أحياناً يجب أن تذهب الى حيث القضية تأخذك |
| A veces tienes que dejar que la gente dude... para que puedan entender lo que es real y lo que no. | Open Subtitles | أحياناً يجب أن تترك الناس يترددون لكي يكتشفوا ماهو الواقع وغير الواقع |
| Ella dijo que, a veces, tienes que salvar a un héroe incluso de sí mismo. | Open Subtitles | قالت أنّه أحياناً يجب إنقاذ البطل، حتى من نفسه. |
| Entiendo. A veces tienes que ir por ello. | Open Subtitles | أنا أتفهم، أنه أحياناً يجب أن تسعي لأجلها |
| A veces hay que dejarse llevar para encontrar algo. | Open Subtitles | أحياناً , يجب عليك أن تفقد نفسك قبل أن تجد أي شيء |
| A veces, hay que romper las reglas para liberar el corazón. | Open Subtitles | أحياناً يجب أن تكسري القواعد لتحرري قلبك |
| A veces hay que tomar lo que uno necesita para ser feliz, porque puede ser tu unica oportunidad. | Open Subtitles | أحياناً يجب أن تفعلي ما يسعدك. لأنكي قد لاتحصلين على فرصة اخرى. |
| Aunque A veces tenemos que mantenernos firmes y renunciar a la cosa que más queremos. | Open Subtitles | ...بالرغم من أنّ أحياناً يجب أن نكون مستعدّين ونتخلّى عن أكثر شيء نريده |
| A veces tenemos que darle a la naturaleza una mano. | Open Subtitles | أحياناً يجب أن نساعد الطبيعة لتأخذ دورها. |
| A veces debes estar dispuesto a luchar por la paz y... y otras veces, a morir. | Open Subtitles | أحياناً يجب على المرء أن يكون مستعداً للقتال من أجل السلام وأحياناً الموت |
| Mira novata, algunas veces tienes que un poco para conseguir un poco, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | نعم تحجبها عنك أيها المستجد أحياناً يجب عليكَ تمنح القليل لتحصل على القليل ؟ |