"أحياناً يجب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • A veces tienes
        
    • A veces hay
        
    • A veces tenemos
        
    • A veces debes
        
    • veces tienes que
        
    • algunas veces tienes
        
    A veces tienes que aceptar verte de un modo para proteger algo más importante. Open Subtitles أحياناً يجب أن تقبل النظر بأتجاه واحد لكي تحمي شيئاً أكثر أهمية
    A veces tienes que ir adonde todos saben tu nombre. LA TABERNA DE MOE Open Subtitles أحياناً يجب أن تذهب للمكان الذي به الجميع يعرف إسمك
    A veces tienes que empezar por el final para encontrar el comienzo. Open Subtitles أحياناً يجب أن تبدأ من النهاية حتى تجد البداية.
    Bueno, A veces hay que ser mala porque es mi trabajo protegerte. Open Subtitles حسناً، أحياناً يجب أن أكون وضيعة لأن وظيفتي هي حمايتكِ
    A veces hay que comerlo y ver qué es lo que sucede. TED أحياناً يجب أن تأكله بأكمله لترى ما الذي سيحدث
    A veces tenemos que adaptarnos para ser más rápidos. TED أحياناً يجب أن نخطط لأنفسنا لنزداد سرعة.
    A veces tienes que tomar ese acto de fe Open Subtitles أحياناً يجب عليك فقط أن تأخذي قفزة في الإيمان
    A veces tienes que jugar sucio para ganar. Tú más que nadie deberías saberlo. Open Subtitles أحياناً يجب أن تستخدم العنف لتربح أنت وجميع الناس يجب أن تعرفوا ذلك
    A veces, tienes que dejar de ser esa clase de jefe que siempre trata de enseñarle cosas a la gente. Open Subtitles أحياناً يجب أن ترتاح من دور الرئيس الذي يحاول تعليم الناس
    Se le dice "tratamiento normal" porque A veces tienes que usar tratamiento anormal. Open Subtitles العلاج العادي يدعي كذلك لأن أحياناً يجب أن نلجأ للعلاج غير العادي
    - Lo sé, lo sé pero A veces tienes que ir donde el caso te lleva. Open Subtitles انا أعرف , أنا أعرف لكن أنت أحياناً يجب أن تذهب الى حيث القضية تأخذك
    A veces tienes que dejar que la gente dude... para que puedan entender lo que es real y lo que no. Open Subtitles أحياناً يجب أن تترك الناس يترددون لكي يكتشفوا ماهو الواقع وغير الواقع
    Ella dijo que, a veces, tienes que salvar a un héroe incluso de sí mismo. Open Subtitles قالت أنّه أحياناً يجب إنقاذ البطل، حتى من نفسه.
    Entiendo. A veces tienes que ir por ello. Open Subtitles أنا أتفهم، أنه أحياناً يجب أن تسعي لأجلها
    A veces hay que dejarse llevar para encontrar algo. Open Subtitles أحياناً , يجب عليك أن تفقد نفسك قبل أن تجد أي شيء
    A veces, hay que romper las reglas para liberar el corazón. Open Subtitles أحياناً يجب أن تكسري القواعد لتحرري قلبك
    A veces hay que tomar lo que uno necesita para ser feliz, porque puede ser tu unica oportunidad. Open Subtitles أحياناً يجب أن تفعلي ما يسعدك. لأنكي قد لاتحصلين على فرصة اخرى.
    Aunque A veces tenemos que mantenernos firmes y renunciar a la cosa que más queremos. Open Subtitles ...بالرغم من أنّ أحياناً يجب أن نكون مستعدّين ونتخلّى عن أكثر شيء نريده
    A veces tenemos que darle a la naturaleza una mano. Open Subtitles أحياناً يجب أن نساعد الطبيعة لتأخذ دورها.
    A veces debes estar dispuesto a luchar por la paz y... y otras veces, a morir. Open Subtitles أحياناً يجب على المرء أن يكون مستعداً للقتال من أجل السلام وأحياناً الموت
    Mira novata, algunas veces tienes que un poco para conseguir un poco, ¿de acuerdo? Open Subtitles نعم تحجبها عنك أيها المستجد أحياناً يجب عليكَ تمنح القليل لتحصل على القليل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus