"أخبرتك بهذا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Te lo dije
        
    • Se lo dije
        
    • Te conté eso
        
    • Ella te lo dijo
        
    • Ella te dijo eso
        
    • te lo conté
        
    • Te contó eso
        
    O lo que sea que estés buscando. Tio. Odio decir Te lo dije. Open Subtitles أو مهما يكن ماتبحث عنه أكره أن أقول أنني أخبرتك بهذا
    Te lo dije la última vez. Open Subtitles اعتقد بأنني أخبرتك بهذا في آخر مرةٍ طلبت بها.
    Bueno, no te quiero decir Te lo dije, pero... Open Subtitles حسناً،لم أكن أريد قول لقد أخبرتك بهذا.. لكن
    Se lo dije antes. Tiene pelo marrón, lleva una gorra de béisbol. Open Subtitles أخبرتك بهذا من قبل، شعره بنيّ ويعتمر قبعة كرة قاعدة، وهو...
    El es un espíritu puro en el mundo que enloquece. Ya Te conté eso? Open Subtitles إنه روح نقية في عالم أصيب بالجنون، هل أخبرتك بهذا يوماً؟
    ¿Ella te lo dijo? Open Subtitles أخبرتك بهذا ؟
    ¿Ella te dijo eso? Open Subtitles أخبرتك بهذا ؟
    Sí, te lo conté esta mañana, dijiste "fantástico". Open Subtitles .هل ستفعل ؟ . " اجل , لقد أخبرتك بهذا الشأن بالصباح و قلتي لي " هذا رائع
    - ¿Te contó eso? Open Subtitles هل أخبرتك بهذا ؟
    Un loco me golpeó mientras repartía unas cartas. Te lo dije. Open Subtitles احمق ما ارتطم بي وانا اوزع البريد أخبرتك بهذا
    20 casas, 20 falsas alarmas, pero no voy a decir "Te lo dije". Open Subtitles عشرون منزلاً، عشرون إنذاراً كاذباً، ولكنني لأ أنوي أن أقول إنني أخبرتك بهذا.
    Y mis pies no son más blancos que los tuyos. Solo Te lo dije para hacerte sentir mejor. Open Subtitles و قدميّ ليست أكثر بياضاً من خاصتك ، لقد أخبرتك بهذا لتشعري بتحسن
    Pero creo que Te lo dije, si no, entonces es culpa mía. Open Subtitles لكن اعتقدت انى أخبرتك بهذا ولكن إن لم أفعل فهذا علىّ, هذا علىّ
    Porque soy Black Hammer. Nivel platino. Te lo dije. Open Subtitles لأني المطرقة السوادء في مستوى البلاتينيوم، أخبرتك بهذا.
    ¿Te importa si digo "Te lo dije"? Open Subtitles هل تمانعى إذا قلت اننى أخبرتك بهذا ؟
    No le digas que Te lo dije. Open Subtitles لا تقولى له أبدا أننى أخبرتك بهذا
    Woogie. ¿Cuántas veces Te lo dije en Princeton? Open Subtitles "ووجي"! كم مرة أخبرتك بهذا في "برينستاون"؟
    Te lo dije... hay cosas que nunca se pierden. Open Subtitles أخبرتك بهذا هنالك أشياء لا تضيع أبداً
    ¿Se lo dije la semana pasada? Open Subtitles هل أخبرتك بهذا في الأسبوع الماضي؟
    ¿Te conté eso? Open Subtitles هل أخبرتك بهذا ؟
    Y yo no te lo conté. Open Subtitles ولا تقولي إني أخبرتك بهذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more