- Ahora, dime, cómo se supone que voy a hacer las cosas contigo actuando así todo el tiempo? | Open Subtitles | أخبرني كيف يفترض بي أن أنهي الامور و أنت تتتصرف هكذا دائماً ؟ و لكن |
Dime, ¿cómo hacen Elias y sus amigos para estar siempre un paso adelante? | Open Subtitles | ..و رجاله منإلايس أخبرني , كيف تمكن البقاء حطوة واحدة للأمام؟ |
Ahora dime... ¿cómo me encontraste? | Open Subtitles | حسناً، الآن، أخبرني كيف استطعت أن تجدني؟ |
Dime como es en el trabajo. Simon es ambicioso, como tu sabes. | Open Subtitles | أخبرني كيف حاله فى العمل سايمون طموح ، كما تعلمين |
Dígame cómo puede una piragua ir río arriba. | Open Subtitles | أخبرني كيف يمكن لزورق أن ينجرف لأعلى النهر؟ |
Larry, Dime cómo vamos a hacer para salir de esta isla. | Open Subtitles | لاري , أرجوك أخبرني كيف لنا أن نخرج من هذه الجزيرة |
Dime cómo es posible que alguien pudiera saltar tan lejos. | Open Subtitles | أخبرني كيف يمكن لأي شخص القفز إلى هذا البعد |
Dime. ¿ Cómo puedes andar de día? | Open Subtitles | أخبرني كيف يمكنك أن تمشي في وضح النّهار ؟ |
Dime cómo hará Mammon para cruzar y podrás regresar a tu inmundo agujero. | Open Subtitles | فقط أخبرني كيف سيعبر مامون.. وسوف أتركك لتعود إلي حفرتك اللعينة... |
Dime cómo recuperarla y lo haré. | Open Subtitles | أخبرني كيف أعيدها، وسأفعل هذا. |
Dime cómo haremos sin ese capital... para expandir el negocio al sector fluvial. | Open Subtitles | أخبرني كيف ستساعدنا خسارة هذا المنزل هيا أخبرني ؟ |
Dime cómo lo pagaré si él está en una celda enojado. | Open Subtitles | أخبرني كيف سأدفع لذلك، إذاكانهو في زنزانةتعيسة. |
Dime cómo te sentirías Si fueras real | Open Subtitles | أخبرني كيف تشعر إذا كنت حقيقياً |
Tengo que hacer algo. Sólo Dime cómo puedo ayudar. | Open Subtitles | لابد أن أفعل شيئ أخبرني كيف يمكنني المساعده |
Dime ¿cómo puedo ser un hombre gay con mi edad? | Open Subtitles | أخبرني كيف أكون رجلاً منحرفاً في عمري هذا؟ |
Entonces Dime cómo, experto. | Open Subtitles | ليس هكذا يحدث؟ إذاً أخبرني كيف يحدث، أيها الخبير |
¡Entonces Dime como pudimos prevenir eso! ¡Dímelo! | Open Subtitles | أخبرني كيف كان بإستطاعتنا تجنب ذلك، أخبرني |
Entonces dígame, ¿cómo puede ser que un hombre negro, vestido como yo, ...entre así y comience a husmear sin que se le haga ninguna pregunta? | Open Subtitles | إذاً أخبرني كيف لرجل أسود يلبس مثل ملابسي يدخل هنا ويتجول في المكان بدون ان يسئلني أحد أي سؤال ؟ |
Dime qué te parece, honestamente. | Open Subtitles | حسناً، أخبرني كيف.. كيف لم تشعر بما حدث، بصدق. |
Entonces, cuéntame, ¿cómo hiciste para que las campanas del Kremlin sonaran? | Open Subtitles | أخبرني, كيف تمكنت من دقّ اجراس الكرملين؟ |
Digame como el espera que encontremos un fugitivo... en un laberinto que el mismo proyecto? | Open Subtitles | أخبرني كيف يتوقعون منا أن نجد هارباً... في متاهة، هو من صممها بنفسه؟ |
Es la biblia de mi mamá, y me dijo cómo tener de vuelta a Robbie | Open Subtitles | أنه كتاب التوراة ابن أمي, وهو أخبرني كيف أستعيد روبي. |
Dime dónde tiene esto sentido. | Open Subtitles | أخبرني كيف أن يكون هذا منطقيًا |
Y, por Dios, si me mata, me dirás cómo sucedió esto. | Open Subtitles | بحق الله، حتى لو قتلتني، أخبرني كيف حدث هذا. |