| Ellos trabajan en el zoológico. Diles que eres zoólogo. | Open Subtitles | أنهم من حديقة الحيوان أخبرهم أنك عالم حيوانات |
| Si quieres. Está bien, Ahora vete y Diles que has contado un montón de mentiras. | Open Subtitles | ـ إذا أحببتِ ذلك ـ حسناً ، إذهب الآن و أخبرهم أنك قلت الكثير من الأكاذيب |
| Diles que tú y ese palo roto sois lo único que quedáis de la guarnición. | Open Subtitles | أخبرهم أنك انت و تلك العصا المكسورة هم كل ما تبقى من حامية روما |
| Si la prensa le acorrala, solo dígales que no se involucra en cotilleos. | Open Subtitles | إن حاصرتك الصحافة، فقط أخبرهم أنك لا تشارك بترويج الشائعات. |
| Necesito decirles que haces todo lo que puedes, o irán por Tommy. | Open Subtitles | أريد أن أخبرهم أنك على قدر المسؤولية أو سيأخذون تومي |
| Diles que les diste dinero que no era tuyo y recupéralo. | Open Subtitles | أخبرهم أنك أعطيتهم مالاً لا يخصك، واسترجعها. |
| Diles que les diste dinero que no era tuyo y recupéralo. | Open Subtitles | أخبرهم أنك أعطيتهم مالاً لا يخصك، واسترجعها. |
| Diles que estás en camino una palabra equivocada y te mato. | Open Subtitles | أخبرهم أنك في الطريق كلمة واحدة خطأ وسأقتلك |
| Peter, todos mienten en esas cosas. Sólo Diles que eres importante. | Open Subtitles | بيتر، كل الناس يكذبون في هذا الأمر فقط أخبرهم أنك أحسن واحد |
| Diles que no te dieron tu kit de viaje, porque si tengo otro puedo usarlo como regalo para las damas de honor. | Open Subtitles | أخبرهم أنك لم تحصل على عدة السفر المجانية إذا حصلت على واحدة إضافية يمكن أن استخدمهم هدايا للوصيفات |
| Diles que te mudarás donde sea, empezarás donde sea. | Open Subtitles | أخبرهم أنك ستنتقل لأي مكان ستبدأ من أي مكان |
| Voy a desaparecer. Solo Diles que me perdiste, ¿está bien? | Open Subtitles | سأختفي فحسب، إستمع فحسب أخبرهم أنك فقدتني، حسناً ؟ |
| Si te aprieta la policía sólo Diles que ayudas a los camaradas españoles. | Open Subtitles | إذا أوقعت بك الشرطة، أخبرهم أنك تساعد رفقاء إسبان |
| Si te aprieta la policía sólo Diles que ayudas a los camaradas españoles. | Open Subtitles | إذا أوقعت بك الشرطة، أخبرهم أنك تساعد رفقاء إسبان |
| Diles que quieres hacerlo a tu manera. | Open Subtitles | أخبرهم أنك تريد أن تقوم بالأمر على طريقتك |
| Convoca una rueda de prensa y Diles que ya no eres más un hombre después de visitar Adityapuram. | Open Subtitles | أطلب مؤتمر صحفي و أخبرهم أنك لم تعد رجلا بعد زيارتك للمدينة |
| Diles que todavía me buscas y cuando vuelva les pillaré por sorpresa. | Open Subtitles | أخبرهم أنك لا تزال تبحث عني وعندما أعود مرة أخرى لن يتوقعون قدومي |
| Diles que estás contento de hacer negocios con ellos... y cierra el trato rápido, mientras tengas la ventaja. | Open Subtitles | فقط أخبرهم أنك متحمس جدا لتكون في شراكة معهم و حاول أن تغلق الصفقة بسرعة انت تعلم, في حين أن الزخم في جانبك |
| DigiCorp lo llevará al aeropuerto, dígales que es Jack Thursby y que nunca escuchó hablar de Morgan Sullivan | Open Subtitles | "ستتواصل شركة "ديجيكورب معك في المطار "أخبرهم أنك "جاك ثرسبي أخبرهم أنك لم تسمع بـ"مورغان سوليفان" من قبل |
| No me hagas llamar a la policía, Ryan. Detestaría decirles que la retienes contra su voluntad. | Open Subtitles | . أنا لا اريد أن أخبرهم أنك تجعلها تفعل هذا |
| Te llevaré conmigo y les diré que tú ibas en el auto. | Open Subtitles | دعني أخبرك بما سيحدث سوف أخبرهم أنك كنت في السيارة السلم |
| Deciles que sos un chico grande y tonto eso fue retenido por 20 años | Open Subtitles | أخبرهم أنك فتىً غبي كبير, رسب لمدة 20 سنة |