"أخبريني أنكِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • Dime que
        
    • díme que
        
    Dímelo, Dime que me amaste una vez. Open Subtitles أخبريني, أخبريني أنكِ أحببتيني و لو لمرةٍ واحدة
    Dime que no estás un poco intrigada. Open Subtitles أخبريني أنكِ لستِ قلقة بعض الشئ
    Antes de que des otro paso, Dime que aun me quieres. Open Subtitles قبل أن تمشي خطوة واحدة أخبريني أنكِ مازلتي تحبينني
    Dime que no le has pedido al senador un favor en lo que concierne a tu hermano. Open Subtitles أخبريني أنكِ لم تطلبي منه معروفاً بشأن شقيقكِ
    Dime que no te fugaste de nuevo. Open Subtitles أرجوكِ أخبريني أنكِ لم تهربي مجدداً
    Sí, catastróficamente. Por favor Dime que le has despedido. Open Subtitles أجل، انها كارثة أرجوكِ أخبريني أنكِ طردته
    - Dime que no cargaste la batería. Open Subtitles أخبريني أنكِ لم تنسي مجموعة الطبول
    Dime que hiciste esto por un brillante plan de marketing Open Subtitles أخبريني أنكِ فعلتِ هذا من أجل خطة تسويق عبقرية
    ¿Por favor, Dime que conseguiste hablar con el SGC? Open Subtitles رجاءً أخبريني أنكِ وَصلتَ إلى قيادة البوابة؟
    Dime que no solo llegaste hasta sólo para arruinarme el desfile. Open Subtitles أخبريني أنكِ لم تأتي هنا فقط لافساد العرض الذي أقوم به
    Por favor Dime que no traes nada ilegal contigo. Open Subtitles أرجوك أخبريني أنكِ لا تحملين أيّ شئ غير شرعي معك.
    Dime que estás hablando de la energía electromagnética. Open Subtitles أخبريني أنكِ تتحدّثين عن الطاقة الكهرومغناطيسية
    Dime que no los compraste en las rebajas. Open Subtitles أخبريني أنكِ لم تحصلي عليهم في التخفيضات ؟
    Dime que vendrás. No puedo ser el único allí. Open Subtitles أخبريني أنكِ ستذهبين لا أستطيع التواجد هناك وحدي
    Dime que no estuviste con él mientras yo estaba en casa cuidando de nuestros hijos. Open Subtitles أخبريني أنكِ لم تكوني بصحبته بينما أنا أعتني بالأولاد
    - de justicia artística. - Por favor Dime que has oído alguno de mis 200 mensajes. Open Subtitles للعدالة الفنية , أرجوكِ أخبريني أنكِ تلقيتي واحدة من رسائلي ال200
    Por favor Dime que comes carbohidratos. Open Subtitles أرجوكِ أخبريني أنكِ تأكلي الكربوهيدرات
    Sólo Dime que estás tapando cualquier filtración de tu división. Open Subtitles فقط أخبريني أنكِ تسدين أي تسرّبات من قسمك.
    Dime que no sientes nada, y me iré. Te lo juro. Open Subtitles أخبريني أنكِ لا تشعرين نحوي بشئ وسوف أرحل، أعدكِ بذلك
    Por favor Dime que al menos lo pensarás. Open Subtitles أرجوك أخبريني أنكِ على الأقل ستفكرين بالأمر.
    Por favor, díme que no has tenido sexo con nadie. Open Subtitles من فضلك، أخبريني أنكِ لم تمارسي الحب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more