| Dime que no le has pedido al senador un favor en lo que concierne a tu hermano. | Open Subtitles | أخبريني أنكِ لم تطلبي منه معروفاً بشأن شقيقكِ |
| Dime que no te fugaste de nuevo. | Open Subtitles | أرجوكِ أخبريني أنكِ لم تهربي مجدداً |
| - Dime que no cargaste la batería. | Open Subtitles | أخبريني أنكِ لم تنسي مجموعة الطبول |
| Dime que no solo llegaste hasta sólo para arruinarme el desfile. | Open Subtitles | أخبريني أنكِ لم تأتي هنا فقط لافساد العرض الذي أقوم به |
| Dime que no los compraste en las rebajas. | Open Subtitles | أخبريني أنكِ لم تحصلي عليهم في التخفيضات ؟ |
| Dime que no estuviste con él mientras yo estaba en casa cuidando de nuestros hijos. | Open Subtitles | أخبريني أنكِ لم تكوني بصحبته بينما أنا أعتني بالأولاد |
| Dime que no querías arrancarle la cara. | Open Subtitles | أخبريني أنكِ لم تريدي نزع وجهه |
| No. Dime que no fuiste a las áreas tribales por un contrato. | Open Subtitles | لا، أخبريني أنكِ لم تذهبي للقبائل بسبب العقد |
| Dios mío. Dime que no acabas de saludarme con la mano, Vance. | Open Subtitles | يا إلهي, أخبريني أنكِ لم تلوحي لي لتوك يا (فانس) |
| Por favor, Dime que no has hecho un historial. | Open Subtitles | أرجوكِ أخبريني أنكِ لم تعملي مخطط |
| Dime que no has pasado el mejor rato de tu vida esta noche. | Open Subtitles | أخبريني أنكِ لم تستمتعي كثيراً الليلة |
| - En una endoscopia. Jo, Dime que no ordenaste ese procedimiento cuando te dije que no lo hicieras. | Open Subtitles | (جو) رجاءً أخبريني أنكِ لم تطلبي ذلك الإجراء بالرغم من أني لم أسمح لكِ بذلك |
| ¡Dime que no me sacaste del trato y pusiste Southfork a nombre de mi padre! | Open Subtitles | أخبريني أنكِ لم تزيحيني من هذه الصفقة ووثقتي "ثوثفورك" باسم والدي! |
| Dime que no hiciste nada esta vez. | Open Subtitles | أخبريني أنكِ لم تفعلي شيئاً هذه المرة |
| Dime que no fuiste tan tonta como para mencionar mi nombre a Gallagher. | Open Subtitles | أخبريني أنكِ لم تكوني حمقاء لِذكر اسمي أمام "غالاغر". |
| Dime que no traicionó su país. | Open Subtitles | أخبريني أنكِ لم تقومين بخيانة دولتك. |
| Dime que no sabías que venía. | Open Subtitles | أخبريني أنكِ لم تعلمي بأنه كان قادماً. |
| Solo Dime que no lo hiciste. | Open Subtitles | أخبريني أنكِ لم تفعلى هذا |
| Jordan, por favor, Dime que no es verdad. | Open Subtitles | (جوردن)، أرجوك أخبريني أنكِ لم تفعلي ذلك |
| Por favor, Dime que no dormiste con él. | Open Subtitles | -أرجوكِ أخبريني أنكِ لم تعاشريه |