"أخبريني أنكِ لم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Dime que no
        
    Dime que no le has pedido al senador un favor en lo que concierne a tu hermano. Open Subtitles أخبريني أنكِ لم تطلبي منه معروفاً بشأن شقيقكِ
    Dime que no te fugaste de nuevo. Open Subtitles أرجوكِ أخبريني أنكِ لم تهربي مجدداً
    - Dime que no cargaste la batería. Open Subtitles أخبريني أنكِ لم تنسي مجموعة الطبول
    Dime que no solo llegaste hasta sólo para arruinarme el desfile. Open Subtitles أخبريني أنكِ لم تأتي هنا فقط لافساد العرض الذي أقوم به
    Dime que no los compraste en las rebajas. Open Subtitles أخبريني أنكِ لم تحصلي عليهم في التخفيضات ؟
    Dime que no estuviste con él mientras yo estaba en casa cuidando de nuestros hijos. Open Subtitles أخبريني أنكِ لم تكوني بصحبته بينما أنا أعتني بالأولاد
    Dime que no querías arrancarle la cara. Open Subtitles أخبريني أنكِ لم تريدي نزع وجهه
    No. Dime que no fuiste a las áreas tribales por un contrato. Open Subtitles لا، أخبريني أنكِ لم تذهبي للقبائل بسبب العقد
    Dios mío. Dime que no acabas de saludarme con la mano, Vance. Open Subtitles يا إلهي, أخبريني أنكِ لم تلوحي لي لتوك يا (فانس)
    Por favor, Dime que no has hecho un historial. Open Subtitles أرجوكِ أخبريني أنكِ لم تعملي مخطط
    Dime que no has pasado el mejor rato de tu vida esta noche. Open Subtitles أخبريني أنكِ لم تستمتعي كثيراً الليلة
    - En una endoscopia. Jo, Dime que no ordenaste ese procedimiento cuando te dije que no lo hicieras. Open Subtitles (جو) رجاءً أخبريني أنكِ لم تطلبي ذلك الإجراء بالرغم من أني لم أسمح لكِ بذلك
    ¡Dime que no me sacaste del trato y pusiste Southfork a nombre de mi padre! Open Subtitles أخبريني أنكِ لم تزيحيني من هذه الصفقة ووثقتي "ثوثفورك" باسم والدي!
    Dime que no hiciste nada esta vez. Open Subtitles أخبريني أنكِ لم تفعلي شيئاً هذه المرة
    Dime que no fuiste tan tonta como para mencionar mi nombre a Gallagher. Open Subtitles أخبريني أنكِ لم تكوني حمقاء لِذكر اسمي أمام "غالاغر".
    Dime que no traicionó su país. Open Subtitles أخبريني أنكِ لم تقومين بخيانة دولتك.
    Dime que no sabías que venía. Open Subtitles أخبريني أنكِ لم تعلمي بأنه كان قادماً.
    Solo Dime que no lo hiciste. Open Subtitles أخبريني أنكِ لم تفعلى هذا
    Jordan, por favor, Dime que no es verdad. Open Subtitles (جوردن)، أرجوك أخبريني أنكِ لم تفعلي ذلك
    Por favor, Dime que no dormiste con él. Open Subtitles -أرجوكِ أخبريني أنكِ لم تعاشريه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus