"أخبريني أنّكِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • Dime que
        
    Dime que no enviaste aceptaciones para pedidos verbales. Open Subtitles أخبريني أنّكِ لم ترسلي طلبات القبول من أجل التحدث في المؤتمرات.
    Dime que no dormiste en la sala de descanso otra vez. Open Subtitles أرجوكِ أخبريني أنّكِ لمْ تنامي في غرفة الإستراحة مرة أخرى.
    Por favor, Dime que te apuntas. Open Subtitles رجاءً، أخبريني أنّكِ ستأتين معنا
    Me haces tanta falta tú y un martini. Dime que saldrás conmigo esta noche. Open Subtitles بإمكاني الإستفادة منكِ ومن المارتيني أخبريني أنّكِ ستخرجين معي هذه الليلة
    Solo Dime que no has vuelto a caer o te has quedado la cachimba de tu hijastra. Open Subtitles أخبريني أنّكِ لم تُعاودي التعاطي، أو أنّكِ لم تسرقي مخزون ابنة زوجكِ.
    Dime que puedes quitármelas. Open Subtitles أخبريني أنّكِ تستطيعين أن تُخرجي الفيروس الخاص بالمنشّطات الزّرقاء.
    Por favor, Dime que no te has gastado todo el dinero de mi padre en eso. Open Subtitles أرجوكِ أخبريني أنّكِ لمْ تنفقي أموالكِ التي حصلنا عليها من أبي على تلك؟
    Por favor, Dime que no gastaste tu dinero que sacamos de mi papá, en eso. Open Subtitles أخبريني أنّكِ لمْ تنفقي أموالك التي حصلنا عليها من أبي.
    Por favor, Dime que ves la ironía. Open Subtitles أرجوكِ أخبريني أنّكِ ترين السخرية في قولكِ.
    Dime que descubriste algo. Open Subtitles أرجوكِ أخبريني أنّكِ وجدتِ شيئاً.
    Dime que sabés que nunca le haría daño. Open Subtitles أخبريني أنّكِ تعرفين أنني لن أؤذيها.
    Por favor, Dime que lo bajaste fácil Open Subtitles رجاءً أخبريني أنّكِ خذلتيه بلطف
    Dime que entraste. Open Subtitles أخبريني أنّكِ اخترقتِ الحاسوب.
    Por favor Dime que tienes teniendo que dar una vuelta Open Subtitles رجاءً أخبريني أنّكِ أخذتِ هذه لجولةٍ.
    ¡Por favor, Dime que no entrarás ahí! Open Subtitles رجاءً ، أخبريني أنّكِ لنّ تدخلي هناك!
    Por favor, Dime que no te vas a llevar a Jim a la cita. Open Subtitles من فضلك أخبريني أنّكِ لن تأخذي (جيم) معكِ إلى الموعد
    Por favor Dime que te acordaste de concertar esta cita el mes pasado porque solo te lo recordé unas 5.000 veces. Open Subtitles رجاء أخبريني أنّكِ تذكرتِ حجز هذا الموعد الشهر الماضي، -لأنّني ذكرتكِ به 5 آلاف مرّة فقط .
    Dime que volverás. Open Subtitles أخبريني أنّكِ عائدة.
    Dime que no has comido. Open Subtitles أخبريني أنّكِ لمْ تأكلي بعد.
    Dime que no has comido. Open Subtitles أخبريني أنّكِ لمْ تأكلي بعد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more