Cuéntame de ti. Háblame de tus amigos. Sé lo más superficial posible. | Open Subtitles | أخبريني عن نفسكِ ، وعن صديقاتكِ وكوني سطحية قدر الإمكـان |
Háblame de la noche... que visitó la casa de tu hermana. | Open Subtitles | أخبريني عن الليلة0000 الذي قام فيها بزيارة بيت أختك ؟ |
Vamos, Cuéntame sobre este novio. ¿Cómo es en la cama? | Open Subtitles | أخبريني عن هذا الصديق ماذا يفضل في السرير؟ |
Háblame sobre tu experimento escalar sobre energía oscura. | Open Subtitles | إذًا، أخبريني عن تجربتك مع الطاقة العددية المظلمة |
Háblame de donde las mujeres pueden ser doctoras, escritoras y actrices. | Open Subtitles | إذاً أخبريني عن فريدونيا, حيث يمكن للنساء أن يكونوا أطباء, كاتبات, ممثلات |
Háblame de las propiedades que le mostraste. | Open Subtitles | أخبريني عن تلك العقارات التي أريته اياها |
Ya que tenemos algún tiempo para estar juntos, Háblame de tus amigas. | Open Subtitles | وبما أن لدينا الوقت الان أخبريني عن رفاقك |
Háblame de la casa, la que quemaste. | Open Subtitles | أخبريني عن ذلك المنزل الذي أحرقتيه |
Háblame de la escuela, quiero saber que hiciste. Quiero saber todo. | Open Subtitles | أخبريني عن المدرسة و ما الذي فعلتيه البارحة أريد معرفة كل شيء |
Háblame de este sueño, en que no podías respirar. | Open Subtitles | أخبريني عن هذا الحلم لم تتمكني من التنفس؟ |
Bien, Cuéntame sobre tu abuela. ¿Qué estabas diciendo? | Open Subtitles | حسناً، حسناً أخبريني عن جدتك مجدداً، ماذا كنت تقولين عنها؟ |
Tia Sarina, Cuéntame sobre el Conde Armando. | Open Subtitles | عمة سارينا أخبريني عن الكونت أرماندو |
Entonces, Cuéntame sobre el malo ...o malos. ¿Qué crees que eran? | Open Subtitles | إذاً أخبريني عن الولد أو الأولاد السيئين كيف كانوا برأيك؟ |
Cuéntame de tus alucinaciones, ¿cómo les dices? | Open Subtitles | أخبريني عن هلوساتك، ما الذي تسمينها؟ |
Bueno, Háblame sobre la ecografía. | Open Subtitles | إذا, أخبريني عن أشعة تصوير الجنين. |
Dímelo a mi. Antes era dulce, ahora apesta. | Open Subtitles | نعم أخبريني عن ذلك كانت لطيفه والان مقرفه |
Bueno Hablame de tu ofrenda a la humanidad. | Open Subtitles | حسنا ، أخبريني عن عملك الإنساني ؟ |
Hábleme de ella. Y no mienta, o lo sabré. | Open Subtitles | أخبريني عن ذلك ولا تكذبي، وإلاّ سأعرف حينها. |
Hazme un favor, Háblame del ritual | Open Subtitles | أو الشعب المُقدَّس هل لكِ أن تُسدي لي معروفاً. أخبريني عن هذا الطقس. |
Cuéntame del buen amigo de Dietrich, Walter Strider. | Open Subtitles | لذا، أخبريني عن صديق ديتريتش الحميم، والتر ستردير. |
Cuéntame acerca de tus vacaciones preferidas cuando eras chica. | Open Subtitles | أخبريني عن عطلتكِ المفضلة عندما كنت طفلة. |
Ven acá, tómame. Cuéntamelo todo de ti. | Open Subtitles | هيا تعالي خذيني أخبريني عن هذا |
Cuénteme sobre... salir del armario el año pasado en la escuela. | Open Subtitles | أخبريني عن... طردك من المدرسة السنة الفائتة لا بد بانه كان امراً قاسياً |
- Dime qué pasa entre tú y papá. - Nada. | Open Subtitles | أخبريني عن حقيقة الأمر الذي بينكِ وبين والدي |
Hablame sobre el mono azul. | Open Subtitles | أخبريني عن القرد الأزرق؟ |