Dile que vaya más allá de las preguntas e intente encontrar respuestas también. | Open Subtitles | أخبريها أن تبتعد قليلاً عن الأسئلة و تحاول إيجاد بعض الأجوبة |
Entonces Dile que no se meta. Estás despedida. | Open Subtitles | إذاً أخبريها أن تجعل نفسها في شئونها الخاصة، أنتِ مطروده |
"O dile a Christine que lo arregle por ti. Pero Dile que lo haga con cuidado." | Open Subtitles | أو أجعلى كريستين تقوم بتعديله لكِ ولكن أخبريها أن تكون رقيقة |
Bueno, Dile que estamos muy ocupados. | Open Subtitles | أخبريها أن العاملين في غرفة الطوارئ منشغلون للغاية |
Dígale que se aleje de la luz. | Open Subtitles | أخبريها أن تبتعد عن مصدر الضوء |
Dile que se quede y observe. | Open Subtitles | حسناً ، أخبريها أن تنتظر في مكانها و تراقب |
Dale recuerdos a Agustina. Dile que me viste. | Open Subtitles | بلغي أوجستينا تحياتي أخبريها أن تبقي معنوياتها مرتفعة |
Dile que por eso asusté a las otras niñeras. | Open Subtitles | أخبريها أن هذا هو سبب إخافتي للمربيات الأخريات |
Dile que puede venir aquí y comer, siempre que quiera. | Open Subtitles | هي تشكرك . أخبريها أن بأمكانها الحضور هنا و تأكل حينما تريد |
Dile que puede venir y comer cuando quiera. | Open Subtitles | . أخبريها أن بأمكانها الحضور هنا و تأكل حينما تريد |
Dile que dispare, Dile que tiene que disparar. | Open Subtitles | أخبريها أن ترمي السهم أخبريها أن عليها رمي السهام |
Dile que el embajador norteamericano personalmente quiere que hagas la evaluación. | Open Subtitles | أخبريها أن السفير الأمريكي يود رؤيتكِ شخصياً بخصوص إجراء الامتحان. |
Dile que se lleve el Buick, es más fácil de rastrear. | Open Subtitles | أخبريها أن تأخذ سيارة البويك فمن الأسهل تتبعها |
Dile que sea más profesional. | Open Subtitles | حسناً ، أخبريها أن تعمل بشكل أكثر إحترافية |
Dile que mantenga su cabeza bien baja y cuando esté lista tendrá su oportunidad. | Open Subtitles | أخبريها أن تبقي رأسها منخفظاً، ،وعندما تصبح جاهزة ستأخذ ما تستحق |
Y si ves a mama, Dile que te mande de inmediato aquí conmigo... | Open Subtitles | وإذا رأيتي أمي أخبريها أن تعيدك هنا مباشرة إلي |
Salió a fumar. Dile que regrese a trabajar que su descanso fue hace media hora. | Open Subtitles | لقد ذهبت للخلف كي تدخن أخبريها أن تعود لهنا راحتها إنتهت منذ نصف ساعة مضت |
Dile que vaya al mismo sitio la semana que viene. | Open Subtitles | أخبريها أن تأتي بنفس الوقت في الاسبوع القادم. |
Sonreír. Hablar del clima. Dígale que me llame. | Open Subtitles | أبتسمي, تحدثي عن الطقس أخبريها أن تتصل بي |
No alarme a su ama, sólo Dígale que un coche vendrá urgentemente y estará a su puerta, en un minuto. | Open Subtitles | لا تفزعي سيدتك ,فقط أخبريها أن العربة ستأتي بشكل طارئ وستكون عند بابها خلال دقيقة |
Dígale que estuvo Lucas y déle esto también. | Open Subtitles | أخبريها أن لوكا من كلاي مر بها وأعطاها هذه. |