Por lo que a él respecta, no existes. No voy a desaparecer. | Open Subtitles | طالما يهمك أمره, فأنت غير موجود أنا لن أختفي ببساطه |
Te lo dije... la misma gente que me hizo desaparecer la primera vez. | Open Subtitles | أخبرتك ، هم نفس الأشخاص الذين جعلوني أختفي في المرة الأولى |
Intérprete: Traté de desaparecer en los ojos de JR, pero el problema es que JR solo usa modelos con ojos grandes. | TED | المترجم: حاولت أن أختفي في عيون JR، لكن المشكل هو أنّ JR يستعمل فقط نماذج ذات عيون كبيرة. |
Kane desapareció durante tres años. Caso cerrado. | Open Subtitles | أختفي كين لثلاث سنوات غلقت القضيه |
Si veo que no ha contactado a Mulder en las próximas 24 horas, desapareceré y nunca me volverá a ver. | Open Subtitles | إذا أرى بأنّك ما إتّصلت به مولدر في الساعات الـ24 التالية... أختفي وأنت أبدا لا تراني ثانية. |
Y desaparezco y la dejo sola para que lo disfrute. | Open Subtitles | ثم أختفي و أتركها لشأنها تتمتع بما يحلو لها |
Ah, ¿pero en verdad puedes hacerme desaparecer tan fácilmente? | Open Subtitles | آه , لكن يُمْكِنُ حقاً أن تجعلني أختفي بهذه السهولة |
No me harás desaparecer con decir que todo terminó. | Open Subtitles | لا تستطيع جعلى أختفي فقط لأنك قلت أنه أنتهى |
Tuve que irme de la isla. Tuve que desaparecer por un tiempo. | Open Subtitles | كان لا بدّ وأن أترك الجزيرة كان لا بدّ وأن أختفي لفترة |
Señor puedo desaparecer y nadie volvería a verme. | Open Subtitles | سيّدي. يمكنني أن أختفي ببساطة، ولن يراني أحد مجددًا. |
cómo cree que trataron de hacerme desaparecer? | Open Subtitles | حسناً. ماذا عن أنني أعتقد أنهم حاولوا أن يجعلوني أختفي أيضاً ؟ |
Dios, cuando tenía su edad, solía tomar mi bicicleta y desaparecer por horas. | Open Subtitles | يا إلهي ، عندما كنت في عمرهم كنت أقفز على دراجتي ، و أختفي لساعات |
Si tengo que desaparecer de nuevo, siendo justo con ella no creo que deba saberlo. | Open Subtitles | لو كان عليَّ أن أختفي ثانيةً، فمن العدل لها لا أظن أنها يجب أن تعرف |
desaparecer, igual que tú hiciste para evitar ser deportado a China. | Open Subtitles | أن أختفي كما فعلت حتى لا يسلمونك للصينيين |
Bueno, por lo que la NASA y los satélites confirman... parece ser que el asteroide desapareció. | Open Subtitles | من ما أخبرتي إياه ناسا و ستاكوم يظهر أن الكويكب أختفي فقط |
Sí, dijo algo de una partida de póker en el centro, después desapareció. ¿Te lo puedes creer? | Open Subtitles | لقد قال شيء حول لعب الورقبوسطالمدينة.. ثم أختفي , هل تصدقين ذلك ؟ |
Bueno, supongo que desapareceré en ese campo de maíz. | Open Subtitles | حسناً ، أظن أنني سوف أختفي إلى حقل الذرة |
Después del robo, voy a su apartamento, lo mato y desaparezco con el dinero para siempre. | Open Subtitles | و بعد السرقة أذهب إلى شقته و أقتله و أختفي مع النقود للأبد |
Solo alguna chica de mi equipo de natación que quiere que desaparezca. | Open Subtitles | فقط هناك... فتاه في فريق السباحه تريد أن تجعلني أختفي |
Aqul solia esconderme cuando mi padre me gritaba. | Open Subtitles | هذا المكان الصغير حيثُ أختفي به بعيداً. عندما كان أبيّ يصرخُ عليّ. |
Todas las veces que he escapado o desaparecido o que casi muero, ¿cómo manejan ustedes eso? | Open Subtitles | عندما أهرب أو أختفي أو أوشك على الموت كيف تواجهان ذلك؟ |
Ya sabes, en las peleas siempre me escondo bajo el coche... | Open Subtitles | تعرف أنني أختفي تحت السيارة في كلّ معركة |
Porque ese hombre se ha ido. No puedes tirar más de esos hilos. | Open Subtitles | لأن هذا الرجل قد أختفي لا يمكنكِ التلاعب بهذه الخيوط مجدداً |
Mi palabra de que ya he hecho ciertas previsiones de que, si yo desapareciera, | Open Subtitles | كلمتي اللتي تأكد تلك البنود ويجب علي أن أختفي |
Quiero ser un hombre que cante desde los tejados, que desaparece en las oscuras calles sinuosas ahogadas por las luces que se desvanecen y el acero hueco. | Open Subtitles | أريد أن أغني من السقوف ثم أختفي في الظلام,واغرق في التواءات الأحياء بأصواء باهتة و فولاذ أجوف |
Bueno, desaparecí y reaparecí y desaparecí. | Open Subtitles | حسنا أنا أختفي وأظهر وأختفي |