"أخته" - Translation from Arabic to Spanish

    • su hermana
        
    • la hermana
        
    • una hermana
        
    • hermano
        
    • hermanas
        
    • hermanita
        
    • su propia hermana
        
    • hermana de
        
    • sobrinos
        
    • su sobrino
        
    • su cuñado
        
    Óscar López Rivera lleva 29 años en la cárcel y recientemente se le ha denegado un permiso para visitar a su hermana, que está gravemente enferma. UN وأوسكار لوبيز ريفيرا كان في السجن مدة 29 سنة وقد سُمِح له مؤخرا بالمغادرة من أجل زيارة أخته التي يشتد عليها المرض.
    El tío no es gran cosa, pero su hermana está muy bien. Open Subtitles هو قد لا يكون يشبه كثيرًا، لكن أخته لطيفة جدًا
    Pierde todo contacto con su hermana que en esa época vivía en la zona soviética. Open Subtitles ولا وجود لاتصال مع أخته التي عاشت في النطاق السوفييتي في ذلك الوقت
    No tuvo la oportunidad de enmendar el error con su hermana antes de morir mientras ella estaba viva. Open Subtitles لم تتح له الفرصة ليعوض عن أخته قبل أن يموت عندما كانت لا تزال حية
    Sin embargo, sí se estaba llevando bien con su hermana... lo cual no le gustó a su mamá... pues temía que esa unidad se volcara en su contra. Open Subtitles لقد كان على أية حال على وفاق مع أخته والذي كان أمراً غير ساراً بالنسبة لوالدتهم التي قد خشت أن الاتحاد قد يستخدم ضدها
    Y llegó el día... en el que el niño tuvo que proteger a su hermana. Open Subtitles وبعد ذلك جاء اليوم الذي كان لا بدّ على الفتى أن يحمي أخته.
    Pudimos haber hecho dedo todo el camino a Cali pero Michael dijo que teníamos que parar aquí para ver a su hermana mayor. Open Subtitles كان يمكن أن نسافر نزهة كل الطريق إلى كالي لكن مايكل قال أن علينا التوقف هنا وزيارة أخته الكبيرة أولا
    Sé que es su hermana, pero me parece muy raro que un hombre mayor pasara tanto tiempo con una niña de 13 años. Open Subtitles أعرف بأنها أخته و لكن الأمر بدا غريباً أن رجلاً ناضجاً يقضي الكثير من الوقت مع فتاة عمرها 13 عاماً
    No es una típica pandilla. Mataron a un chico inocente. Dejó a su hermana ciega. Open Subtitles ليس هذا نوع هجوم العصابات المعتادون عليه فتى بريء قُتل تاركاً أخته الضريرة
    Que su hermana lo visitara si se declaraba culpable. Total no había caso. Open Subtitles جعلت أخته تتوسل إليه حتى يعترف لأنه ليس لدينا أي حجّة
    Y que él odiaba aún más que yo saliera con su hermana. Open Subtitles و أنه كره حقيقة أنني أواعد أخته أكثر من ذلك
    Nunca permitiría que un Occidental y Cristiano estuviera cerca de su hermana. Open Subtitles لن يسمح أبداً لغربي و مسيحي ليكون بالقرب من أخته.
    Está en Yorkshire por el Año Nuevo con la familia de su hermana. Open Subtitles , هو في يوركشاير في مطلع السنة الجديدة مع عائلة أخته
    Quizás no pudo verlo venir porque se estaba revolcando en la cama con su hermana. Open Subtitles ربما لم تستطع رؤيته وهو قادم لأنك كنت تدور حول السرير مع أخته
    Pero esa es la segunda vez que ha mencionado a su hermana. Open Subtitles لكن هذه هي المرّة الثانية التي يذكر فيها أخته إطلاقاً.
    Tal vez el necesita hablar con alguien que no sea su hermana. Open Subtitles ربما يريد أن يتحدث إلى أحد شخصاً لا تكون أخته
    su hermana se hizo una fecundación in vitro, claro. Casi los arruina. Open Subtitles أخته قامت ببعمل تلقيح صناعي وكانوا على وشك الافلاس بسببه
    su hermana ha dicho que Phillip Harris trabajaba de incógnito en Zenith Studios. Open Subtitles قال أخته أن فيليب هاريس كان يعمل متخفيا في استوديوهات زينيث.
    ¿Ya identificaron el cuerpo que la hermana dijo que era de Dorn? Open Subtitles داكي : هل جعلت أخته تتعرف على الجثة جيبز :
    - Tiene una hermana en Kentucky. Quizá volvía a casa luego de visitarla. Open Subtitles أن أخته تعيش في كنتاكي يمكن أنه كان في طريقه الى البيت في طريقها
    Dice cómo el hermano menor de ella fue asesinado por atreverse a ir en defensa de su hermana. Open Subtitles يخبركم كيف أن شاب صغير لقي مصرعه، لأنه تجرأ للدفاع عن أخته.
    Otras informaciones indican que a las mujeres se les viola sus derechos, con frecuencia, por el solo hecho de ser esposas, compañeras, madres, hermanas, novias o amigas de hombres del bando contrario. UN وتشير تقارير أخرى إلى أنه كثيراً ما تنتهك حقوق المرأة لأنها إما زوجة رجل من الطرف المعارض أو شريكته أو أمه، أو أخته أو خطيبته أو صديقته.
    Me dijo que yo era su hermanita pequeña y quería que así siguiera. Open Subtitles ظن أنّي أخته الصغيرة , و أراد أن يعاملنى بهذهِ الطريقة.
    Mi padre, quien peleó en tres guerras, no podía salvar a su propia hermana de su sufrimiento. TED أبي, الذي قاتل في الحروب الثلاثة, لم يستطع إنقاذ أخته من تلك المعاناة.
    Violaron a su mujer delante de él y después le obligaron a violar a su hermana de 13 años. UN واغتصبوا زوجته أمامه، ثم أرغموه على اغتصاب أخته البالغة من العمر 13 عاما.
    Por otra parte, el autor mantiene estrechos lazos con su madre y su hermana, así como con sus sobrinos que viven en Australia. UN ومن ناحية أخرى، يرتبط صاحب البلاغ ارتباطاً وثيقاً بأمه وأخته وبأبناء أخته المقيمين في أستراليا.
    En ausencia de la persona buscada, saquearon la casa y golpearon violentamente a su sobrino Kindy, de dos años, y a su sobrina Rosemarie, de cinco meses, así como a su niñera. UN وفي غيابه قاموا بتفتيش البيت ونهبه وضربوا ابن أخته كيندي البالغ من العمر سنتين بعنف وبنت أخته روز ماري البالغة من العمر خمسة أشهر فضلا عن مربيتهما.
    Eso es lo que hizo que su cuñado pensara que tenía que ver con el asesinato de su hermana. Open Subtitles هذا ما بدأ أخيك الغير شقيق يعتقد أن لك علاقة بقتل أخته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more