"أخرجني من هنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Sácame de aquí
        
    • Sáquenme de aquí
        
    • Sáqueme de aquí
        
    • salir de aquí
        
    • Sacadme de aquí
        
    • Sacame de aqui
        
    • Déjenme salir
        
    Está loco. Le da igual Io que le pase. Déjate de charlas y Sácame de aquí. Open Subtitles هذا الرجل مجنون ولا آبه لما سيحدث له أوقف الكلام و أخرجني من هنا
    Sólo Sácame de aquí. Quiero un juicio nuevo, ¿de acuerdo? Open Subtitles أخرجني من هنا, أسمعت أريد محاكمة جديدة, أتسمع؟
    Ella dijo que él iba a venir a buscarme, Sácame de aquí Open Subtitles وقالت انه سوف يأتي تفهموني ، أخرجني من هنا
    Por favor, Sáquenme de aquí. Debe haber un cerrojo en el asiento delantero. Open Subtitles أخرجني من هنا لا بد من وجود مزلاج في المقعد الأمامي
    No, no puedo respirar. Por favor Sáqueme de aquí. Open Subtitles لا، لا أستطيع التنفس أخرجني من هنا أرجوكَ
    Sácame de aquí... e iremos tú y yo a la policía y les explicaremos todo esto. Open Subtitles أخرجني من هنا ويمكننا الذهاب الى الشرطة ويمكننا تفسير كل شيء لهم
    Papá, papá. ¡sácame de aquí! ¡Esta gente está loca! ¡Por favor! Open Subtitles أبي، أبي، أخرجني من هنا هؤلاء الناس مجانين، من فضلك
    Sácame de aquí, y prometo desaparecer. Como un fantasma. Open Subtitles أخرجني من هنا فحسب، وأعدك أنني سأختفي كشبح
    Sácame de aquí de una maldita vez... y me registraré y os diré lo que queráis saber. Open Subtitles ، أخرجني من هنا بحق الجحيم و سأتسجل و أقوم بإخبارك بكل ما تود معرفته
    ¡Vamos, Sácame de aquí! ¡Suéltame, maldita sea! Open Subtitles هيا، أخرجني من هنا فك قيدي، عليك اللعنة
    Oh, Dios, Sácame de aquí. Menudo error. Open Subtitles يا إلهي، أخرجني من هنا يا لها من غلطة
    ¡Sácame de aquí, Carter! Open Subtitles أخرجني من هنا يا كارتر لا أريد أن أموت
    Chico de colegio, estoy aislado. Sácame de aquí. Open Subtitles يا فتى الجامعة لقد هربت أخرجني من هنا
    ¡Preston, idiota! ¡Sácame de aquí! Open Subtitles بريستون، أنت أهبل، أخرجني من هنا
    Buen Dios Todopoderoso, Sácame de aquí. Open Subtitles يا إلهي, أخرجني من هنا
    Sácame de aquí. Voy a dormir al sofá. Open Subtitles أخرجني من هنا فقط وسأنام على الأريكة
    Vamos. Sácame de aquí. Sácame de aquí. Open Subtitles هيا، هيا أخرجني من هنا أخرجني من هنا
    - Sáquenme de aquí primero. - Mi esposa no puede esperar! Open Subtitles أخرجني من هنا أولا لا يمكن لزوجتي الانتظار
    Le daré lo que quiera. Sáqueme de aquí. Open Subtitles أبالي بالثروات، سأعطيكَ أيّ شيء أخرجني من هنا و حسب.
    Por favor, déjame salir de aquí. Por favor sólo abre la puerta para poder salir. Open Subtitles رجاءً أخرجني من هنا , فقط افتح الباب و أخرجني
    Vamos, jodíos narcisos. ¡Sacadme de aquí! Open Subtitles هيا يا أيها النرجس الملعون أخرجني من هنا
    Ahora por favor solo Sacame de aqui. Open Subtitles والآن أرجوك, فقط أخرجني من هنا
    Déjenme salir. Necesito ver que está bien. Open Subtitles يا صاحبي أخرجني من هنا علي التأكد من أن كل شيء على ما يرام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more