Me temo que ustedes dos tendrán que acordar esa decisión antes de lo planeado. | Open Subtitles | أخشى أنّه سيكون عليكما الاتفاق حول هذا القرار مبكراً عمّا هو مخطط |
Me temo que en este punto, te haría más mal que bien. | Open Subtitles | أخشى أنّه عند هذه النقطة، سيصبح أكثر ضرراً مما سينفع |
Me temo que mientras la máquina esté encendida no hay nada que podamos hacer. | Open Subtitles | أخشى أنّه ما دامت الآلة تعمل، فلا يوجد ما يمكننا القيام به |
Pero recuerde, también es un hombre soltero y Me temo que no creyente. | Open Subtitles | لكن تذكّري أيضاً أنّهُ رجل .. أعزب .. و أخشى أنّه مُلحد. |
Bueno, siento molestarte por segunda vez pero Me temo que ha habido una pequeña falla imprevista en la mezcla. | Open Subtitles | حسنًا، أنا آسف أن أزعجك مرّة ثانية لكننيّ أخشى أنّه قد كان هناك خلل صغير في المزيج |
Me temo que no podemos sentarlos esta noche sin una reservación. | Open Subtitles | أخشى أنّه لن نستطيع استقبالكما الليلة دون حجز |
Sí, Me temo que tengo que atender a los vivos ahora mismo. | Open Subtitles | أجل، أخشى أنّه عليّ الإهتمام بالأحياء الآن |
Pero el auténtico daño está en los datos que se descargó, los que Me temo que ahora mismo están en manos de los chinos. | Open Subtitles | الضرر الحقيقي هي البيانات التي حمّلتها الذي أخشى أنّه الآن في أيدي الصينيين |
Me temo que no. Estoy enviando su asignación ahora. | Open Subtitles | أخشى أنّه لن يكون كذلك، أرسل لك بمهمّتك الآن. |
Pero Me temo que no puedo apartar este arma. | Open Subtitles | لكن أخشى أنّه لـيس بوسعي خفض هـذا السلاح |
Y Me temo que seguirá regresando hasta que sea demolido, creciendo tanto que consumirá todo a su paso. | Open Subtitles | و أخشى أنّه سيستمرّ بالعودة حتّى يفنى، سيتعاظم بحيث يبدّدُ كلّ ما في دربه. |
Cuando acabemos, Me temo que va a tener que ir a la cárcel por la agresión al guardia de seguridad. | Open Subtitles | عندما ننتهي، أخشى أنّه سيذهب للسجن بسبب إعتدائه على حارس الأمن. |
Me temo que te quedaste en el show amigo mio | Open Subtitles | أخشى أنّه لن يمكنك إستكمال العرض يا صديقي. |
Me temo que es imposible de saber. | Open Subtitles | أخشى أنّه مِن المستحيل معرفة ذلك. |
Me temo que ya no hay nada que hacer por él. | Open Subtitles | أخشى أنّه لا يستطيع أيّ أحدٍ أن يفعل شيئاً الآن. |
Me temo que esto necesitará algo más fuerte que polvo de hadas. | Open Subtitles | أخشى أنّه يتطلّب شيئاً أقوى مِن غبار الحوريّات |
Me temo que tomará unas horas más. | Open Subtitles | أخشى أنّه سيستغرق بضع ساعاتٍ أخرى. |
No. Me temo que no. No estamos armados. | Open Subtitles | كلاّ، أخشى أنّه لن يسعك قول ذلك نحن لسنا بمسلحين .. |
Me temo que no podemos ser interrumpidos. | Open Subtitles | أخشى أنّه يجب ألا يتمّ مقاطعتنا |
Me temo que él tenía otra reunión. | Open Subtitles | أخشى أنّه أُحتيجَ في إجتماعٍ آخر. |
Me temo que sí, Betty. | Open Subtitles | أخشى أنّه يحدث، (بيتي) |