"أخفيتها" - Translation from Arabic to Spanish

    • escondí
        
    • escondiste
        
    • escondido
        
    • oculté
        
    • escondió
        
    • ocultando
        
    • ocultaste
        
    No quería que la D.A. cogiera a Carol, asi que la escondí aquí. Open Subtitles لم أرغب بأن يصل الادعاء العام لكارول ، لذا أخفيتها هنا
    Algo le pasa al arranque, lo escondí aquí. Open Subtitles هناك خطأ ما بالمشغل, لذا فقد أخفيتها هنا.
    Cosas que te las escondí por los límites que tú estableciste. Open Subtitles أشياء أخفيتها عنكِ بسبب الحدود التي وضعتها أنتِ لنفسكِ
    ¿Alguien de interés en la cámara que escondiste en la casa para pájaros? Open Subtitles أي شخص في اهتمام على كاميرا أخفيتها هنا في قفص الطيور ؟
    De haber sabido que íbamos a intercambiar regalos te hubiera comprado uno hace 15 días y lo habría escondido aquí. Open Subtitles أن لم أحضر شيء لأبادلك به كالهديه لقد إشتريت لك واحدةً قبل إسبوعين ولقد أخفيتها هنا
    Las cosas que te oculté fueron cosas que había hecho. Open Subtitles الأمور التي أخفيتها عنك كانت الأمور التي قمتُ بها
    ¿Por qué escondió esta foto de Velma? Open Subtitles لماذا أخفيت صورة فيلما هذه ؟ لماذا أخفيتها ؟
    Necesito saber qué me están ocultando. Open Subtitles أريد ان أعرف ماهي الكذبة التي أخفيتها عني
    Bien, entonces lo ocultaste. Pero el examinador médico, tuvo que haber sabido. Open Subtitles إذن، لقد أخفيتها ولكن الطبيب الشرعي كان يعرف.
    La escondí en los vestuarios de chicos. Open Subtitles لقد أخفيتها في غرفة ملابس الرجال.
    Ella está fuera de red. La escondí en el laboratorio de computación de la escuela. Open Subtitles في الوقت الحالي إنّها مخفية عن الشبكة، لقد أخفيتها في مختبر الحاسوب في المدرسة.
    ¡Oh, la escondí tan bien que ni yo la encuentro! Open Subtitles لقد أخفيتها بشكل كأني أخفيها من نفسي
    ! Lo escondí en mi oficina antes de que llegara la policía. Open Subtitles أخفيتها في مكتبي قبل أن تأتي الشرطة
    Lara, estoy seguro que para ahora ya descubriste el reloj que escondí. Open Subtitles "لارا، أنا متأكد أنك اكتشفت الساعة التي أخفيتها.
    Lara, estoy seguro que para ahora ya descubriste el reloj que escondí. Open Subtitles "لارا، أنا متأكد أنك اكتشفت الساعة التي أخفيتها.
    Lo escondí, en alguna parte dónde nunca lo encontrarás. Open Subtitles . لقد أخفيتها ، في مكان لن تجده أبداً
    El cuchillo manchado de sangre que escondiste en tu habitación, en la chimenea. Open Subtitles السكين الملطخة بالدم التي أخفيتها في غرفتك في الموقد
    La escondiste con los húngaros. Open Subtitles أخفيتها مع المجــريّ
    La escondiste, ¿verdad? Open Subtitles لقد أخفيتها , أليس كذلك ؟
    Lo he escondido hasta el momento en el que una persona con fuerte intelecto pueda con recuperarlo con seguridad. Open Subtitles أخفيتها إلى أن يأتي وقت فيه شخص صاحب فكر قوي قد يحفظها بأمان
    Lo oculté antes de la escuela. Open Subtitles أخفيتها خلال المدرسة
    Y Vd. lo escondió bajo la ciudad para que no volviera a ocurrir. Open Subtitles لهذا أخفيتها تحت المدينة؟ لتمنع التاريخ من تكرار نفسه؟
    Me lo has estado ocultando. Open Subtitles لقد أخفيتها عني.
    Se la ocultaste a la CIA. Open Subtitles "إنما أخفيتها عن "وكالة الاستخبارات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more