el Director de la Oficina de Financiación de Programas del UNICEF formula una declaración final. | UN | أدلى مدير مكتب تمويل البرامج التابع لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة ببيان ختامي. |
el Director de la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales formula una declaración de introducción. | UN | أدلى مدير شعبة السكان في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ببيان استهلالي. |
el Director de la División de Mundialización y Estrategias de Desarrollo formula una declaración introductoria sobre el tema | UN | أدلى مدير شعبة استراتيجيات العولمة والتنمية ببيان استهلالي عن هذا البند. |
el Director de la División de Asuntos Jurídicos Generales de la Oficina de Asuntos Jurídicos formula una declaración. | UN | أدلى مدير شعبة الشؤون القانونية العامة ببيان. |
En la tercera sesión, celebrada el 1° de mayo de 2006, la Directora de la División de Desarrollo Sostenible formuló una declaración introductoria. | UN | 10 - وفي الجلسة الثالثة المعقودة في 1 أيار/مايو 2006، أدلى مدير شعبة التنمية المستدامة ببيان استهلالي. |
el Director de la División de Planificación de Programas y Presupuesto formula una declaración . | UN | أدلى مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية ببيان. |
el Director de la Oficina del Programa Mundial de Alimentos en Nueva York formula una declaración de clausura, en nombre del Director Ejecutivo. | UN | أدلى مدير مكتب برنامج الغذاء العالمي في نيويورك ببيان ختامي باسم المدير التنفيذي. |
En la misma sesión, el Director de la División de Estadística hizo algunas observaciones finales. | UN | 11 - وفي الجلسة نفسها، أدلى مدير الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة بملاحظات ختامية. |
Antes de examinar el proyecto de resolución, el Director de la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz formula una declaración. | UN | وقبل النظر في مشروع القرار، أدلى مدير شعبة تمويل عمليات حفظ السلام ببيان. |
el Director de la Unidad de Movilización de Recursos del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente formula una declaración de clausura en nombre del Administrador. | UN | أدلى مدير تعبئة الموارد، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ببيان ختامي باسم المدير. |
el Director de la División de Planificación de Programas y Presupuesto formula una declaración sobre el fondo para imprevistos. | UN | أدلى مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية ببيان عن صندوق الطوارئ. |
Antes de examinar el proyecto de resolución, el Director de la División de Planificación de Programas y Presupuesto formula una declaración. | UN | وقبل النظر في مشروع القرار، أدلى مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية ببيان. |
el Director de la Oficina de Enlace de Nueva York del Programa Mundial de Alimentos formula una declaración de clausura. | UN | أدلى مدير مكتب اتصال برنامج الأغذية العالمي في نيويورك ببيان ختامي. |
el Director de la Oficina de Alianzas y Movilización de Recursos en el Sector Público del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) formula una declaración de clausura en nombre del Director Ejecutivo del UNICEF. | UN | أدلى مدير مكتب تحالفات القطاع العام وتعبئة الموارد التابع لليونيسيف ببيان ختامي، باسم المدير التنفيذي لليونيسيف. |
205. el Director de la División de Africa hizo una declaración introductoria general sobre los 11 programas por países que se presentaban para la región. | UN | ٢٠٥ - أدلى مدير شعبة افريقيا ببيان عام استهلالي بشأن البرامج القطرية اﻟ ١١ التي قدمت من أجل المنطقة الاقليمية. |
115. En esa misma sesión, el Director de la División de Desarrollo Social formuló una declaración. | UN | ١١٥ - وفي الجلسة نفسها ، أدلى مدير شعبة التخطيط اﻹنمائي ببيان. |
140. También en la misma sesión, el Director de la División de Desarrollo Social del Centro de Desarrollo Social y Asuntos Humanitarios formuló una declaración. | UN | ١٤٠ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى مدير شعبة التنمية الاجتماعية في مركز التنمية الاجتماعية والشؤون اﻹنسانية ببيان. |
144. En la misma sesión, el Director de la División de Desarrollo Social del Centro de Desarrollo Social y Asuntos Humanitarios formuló una declaración. | UN | ١٤٤ - في الجلسة نفسها، أدلى مدير شعبة التنمية الاجتماعية في مركز التنمية الاجتماعية والشؤون اﻹنسانية ببيان. |
También en la segunda sesión, la Directora de la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales hizo observaciones de apertura. | UN | 49 - وفي الجلسة الثانية أيضا، أدلى مدير شعبة السكان بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بملاحظات استهلالية. |
el Director del Centro de Información concedió una entrevista a Radio Onda (Madrid) sobre cuestiones indígenas. | UN | إسبانيا: أدلى مدير مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام بحديث إلى راديو أوندا مدريد عن قضايا السكان اﻷصليين. |
En la primera sesión del Comité Preparatorio también hizo uso de la palabra el Administrador del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. | UN | وفي الجلسة اﻷولى أيضا، أدلى مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ببيان. |