"أدلى ممثل باكستان ببيان" - Translation from Arabic to Spanish

    • el representante del Pakistán formula una declaración
        
    • el representante del Pakistán formuló una declaración
        
    • formula una declaración el representante del Pakistán
        
    • el representante del Pakistán hizo una declaración
        
    • hizo una declaración el representante del Pakistán
        
    • formuló una declaración el representante del Pakistán
        
    el representante del Pakistán formula una declaración en relación con una cuestión de orden. UN أدلى ممثل باكستان ببيان بشأن نقطة نظام اللجــان
    Antes de la aprobación del proyecto de resolución el representante del Pakistán formula una declaración. UN وقبل اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل باكستان ببيان.
    Antes de la votación el representante del Pakistán formuló una declaración. UN وقبل التصويت، أدلى ممثل باكستان ببيان.
    Después de la votación, el representante del Pakistán formuló una declaración. UN وبعد التصويت، أدلى ممثل باكستان ببيان.
    Después de la aprobación del proyecto de resolución formula una declaración el representante del Pakistán. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل باكستان ببيان.
    Tras la aprobación del proyecto de decisión, el representante del Pakistán hizo una declaración. UN ١٦ - وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثل باكستان ببيان.
    La Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada sin que se someta a votación, después de los cual el representante del Pakistán formula una declaración. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا بدون تصويت، وبعد ذلك أدلى ممثل باكستان ببيان.
    Tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante del Pakistán formula una declaración. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل باكستان ببيان.
    En explicación de voto después de la votación, el representante del Pakistán formula una declaración. UN وتعليلا للتصويت بعد التصويت، أدلى ممثل باكستان ببيان.
    En explicación de voto después de la votación, el representante del Pakistán formula una declaración. UN وتعليلا للتصويت بعد التصويت، أدلى ممثل باكستان ببيان.
    En explicación de voto después de la votación, el representante del Pakistán formula una declaración. UN وتعليلا للتصويت بعد التصويت، أدلى ممثل باكستان ببيان.
    el representante del Pakistán formula una declaración y anuncia que Burkina Faso, Ghana, Honduras y Sierra Leona se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN أدلى ممثل باكستان ببيان وأعلن أن بوركينا فاسو وسيراليون وغانا وهندوراس قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Después de la aprobación del proyecto de resolución, el representante del Pakistán formuló una declaración. UN ١٨٧ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل باكستان ببيان.
    Después de la aprobación del proyecto de resolución, el representante del Pakistán formuló una declaración. UN ٨٩١ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل باكستان ببيان.
    29. En la misma sesión, el representante del Pakistán formuló una declaración en nombre de la Organización de la Conferencia Islámica. UN ٩٢- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل باكستان ببيان نيابة عن منظمة المؤتمر اﻹسلامي.
    384. En la 60ª sesión, celebrada el 24 de abril de 1998, el representante del Pakistán formuló una declaración en relación con el proyecto de resolución. UN ٤٨٣- وفي الجلسة ٠٦ المعقودة في ٤٢ نيسان/أبريل ٨٩٩١، أدلى ممثل باكستان ببيان بصدد القرار.
    Antes de la aprobación del proyecto de resolución, el representante del Pakistán formuló una declaración. UN 13 - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل باكستان ببيان.
    Antes de la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante del Pakistán. UN وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل باكستان ببيان.
    En ejercicio del derecho de respuesta formula una declaración el representante del Pakistán. UN في إطار ممارسة حق الرد، أدلى ممثل باكستان ببيان.
    Antes de aprobarse el proyecto de resolución, el representante del Pakistán hizo una declaración. UN 10 - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل باكستان ببيان.
    Por invitación del Presidente, hizo una declaración el representante del Pakistán, que reiteró su propuesta, y formuló una declaración el observador de Turquía. UN وبدعوة من الرئيس، أدلى ممثل باكستان ببيان أكد فيه من جديد، مقترح بلاده، كما أدلى المراقب عن تركيا ببيان.
    Tras la aprobación del proyecto de resolución, formuló una declaración el representante del Pakistán (véase A/C.3/66/SR.46). UN 73 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل باكستان ببيان (انظر A/C.3/66/SR.46).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more