"أذكى منك" - Translation from Arabic to Spanish

    • más inteligente que tú
        
    • más listo que tú
        
    • más listos que tú
        
    • más lista que tú
        
    Estamos a punto de perderlo todo porque Angela fue más inteligente que tú. Open Subtitles نحن على وشك خسارة كل شئ لإن أنجيلا كانت أذكى منك
    En esta área, Estoy sustancialmente más inteligente que tú, Al final del día, Paige es una persona increíble, Open Subtitles في هذا المجال أنا فعليا أذكى منك في نهاية اليوم بايج هي شخص رائع أتفق
    Así que soy más inteligente que tú Ése no es el punto El punto es que nos mentiste. Open Subtitles أنا أذكى منك إذاً، ليس هذا المهم المهم أنك كذبت علينا
    Entonces hazlo porque soy más listo que tú y te lo pido educadamente. Open Subtitles إذن، افعل ذلك لأنني أذكى منك ولأنني أطلب منك بلطف
    Soy más listo que tú y más fuerte que tú, y me encuentro preocupándome por los ladridos de perros sarnosos, pequeños e ingenuos. Open Subtitles , أنا أذكى منك وأقوى منك , وأنا أشغل نفسي بهدير كلاب ساذجة جرباء صغيرة
    Tengo chimpancés más listos que tú. Open Subtitles أملكُ قروداً أذكى منك.
    Bueno, para empezar soy más lista que tú. Open Subtitles حسناً , لأمر واحد أنا أذكى منك
    Debe matarte el que Michael ahora sea más inteligente que tú. Open Subtitles لابد أن هذا يقتلك يا اوسكار بما أن مايكل أذكى منك الآن
    Nosotros no, otras personas, dicen que es más inteligente que tú... y que es la única persona que llegaría a ti antes de que llegaras a él. Open Subtitles ليس نحن، النّاس تقول بأنّه أذكى منك وقد تمكّن منك قبل أن تتمكّن منه
    Usted obtiene un compañero de creer que él es más inteligente que tú, puedes conseguir que haga cualquier maldita cosa que usted quiere. Open Subtitles أجعل شخصاً يصدق أنةُ أذكى منك وسوف يفعل أي شيئاً لعينِ تريدة.
    ¿Qué tal si el presidente de tu compañía fuera despedido y te enteras de que lo reemplazó alguien más inteligente que tú, alguien más apuesto que tú, alguien más joven que tú, que tiene un pito más grande que el tuyo? Open Subtitles حسنا، ماذا لو أن مديرك التنفيذي قد طُرد. ثم اكتشفت أنه استبدل بشخص آخر , أذكى منك ، شخص...
    ¿Esto oficialmente hace a Halcón más inteligente que tú? Open Subtitles هل هذا يجعل فالكون رسميا أذكى منك ؟
    No puedes imaginar que haya alguien más inteligente que tú. Open Subtitles لا يُمكنك تخيّل وُجود شخص أذكى منك.
    ¡Tú hijo es más inteligente que tú, él lo tomó de su madre! Open Subtitles ابنك هو أذكى منك ، فإنه ربما ورثها من والدته!
    Deduzco que estamos en nuestra manera de ver a alguien más listo que tú. Open Subtitles أستنتج أننا في طريقنا إلى رؤية شخص أذكى منك
    Es peligrosa, yo tengo más experiencia que tú, soy más listo que tú, y soy más viejo que tú, por lo que estoy más cerca de la muerte. Open Subtitles إنها ماكينة خطيرة وأنا أكثر منك خبرة وأنا أذكى منك
    Recuerda... siempre hay alguien más listo que tú mismo. Open Subtitles تذكر هناك دائما شيئاً أذكى منك
    Soy más listo que tú, y descubriré lo que quiero saber. Open Subtitles -أنا أذكى منك و سوف أحصل على ما أريد من معلومات
    Claramente más listo que tú, considerando que estás Open Subtitles واضخ جدّا أذكى منك أخذا بالإعتبار أنّك
    ¡Creo que son más listos que tú! Open Subtitles أعتقد بأنّهم أذكى منك
    Porque somos más listos que tú. Open Subtitles لأننا أذكى منك
    Soy más lista que tú, Leo. Open Subtitles أنا أذكى منك ليو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more