Quería que usásemos esos visores baratos de cartón ## para evitar cualquier opción de que nuestros ojos se dañasen.## | TED | بدلا عن ذلك أرادنا أن نستخدم نظارات رخيصة كرتونية حيث لا يكون هناك أي إحتمال أن تتلف أعيننا |
Quería que tocáramos para hacer dinero. | Open Subtitles | أرادنا أن نلعب في معرض لذا يمكننا جمع مال |
Pero Quería que estuviéramos aquí. ¿No es absolutamente correcto? | Open Subtitles | لكنه أرادنا أن نأتي إلى هنا أليس ذلك صحيحاً؟ |
William Quería que cenáramos juntos por el bien de Riley, creo. | Open Subtitles | ويليام أرادنا أن نتناول عشاء الكريسماس من أجل رايلي |
Quien haya hecho esto quiere que pensemos que seguimos teniéndolo para que vayamos por el camino equivocado. | Open Subtitles | لا أعلم، ولكن لهذا أعادوها لنا أيّاً من فعل هذا أرادنا أن نعتقد أننا لا زلنا نملكها |
A menos que Lane haya querido que la encontráramos. | Open Subtitles | ما لم يكن، بالطبع، لين أرادنا أن تجد لها. |
Señor, aquí no hay nadie, pero él Quería que viniéramos. | Open Subtitles | سيدي,لايوجد أحد يبدو أنه أرادنا أن نأتي الى هنا |
Quería que lo encontráramos allí. | Open Subtitles | هذا مضيعة للوقت, لقد أرادنا أن نجده هناك. |
Tenemos que verlo tal cual como él Quería que fuera visto. | Open Subtitles | نحتاج إلى رؤيتها كما أرادنا أن نراها تماماً |
Quienquiera que haya hecho esto Quería que lo viéramos. | Open Subtitles | أياً كان من فعل ذلك، أرادنا أن نرى الأمر. |
Lo que obviamente era lo que Quería que pensáramos, ¡convirtiéndolo así en el lugar perfecto para esconder un tesoro! | Open Subtitles | والذي هو واضح ما أرادنا أن نظنه مايجعله المكان الأمثل لإخفاء كنزه |
Quizás Quería que fuéramos a una merienda. realmente no hemos luchado. | Open Subtitles | ربما أرادنا أن نذهب بنزهة منذ حرب تيودور نحن لم نفز حقاً |
Quería que siguiéramos el coche mientras él seguía con su plan. | Open Subtitles | لقد أرادنا أن نتبع السياره بينما هو ملتزم بتنفيذ خطته |
Lo que pasó fue que Quería que volviéramos a por vosotros dos, y, sinceramente, era demasiado. | Open Subtitles | ما حدث هو أنه أرادنا أن نعود لنأتي بكما و بصراحه كان هذا أكثر من أن نتحمل |
Él Quería que fuéramos juntos. | Open Subtitles | أرادنا أن ننتظرك حتّى يمكننا الذهاب سويًا. |
Él Quería que viviéramos juntos, pero no había espacio en su apartamento. | Open Subtitles | ,أرادنا أن نعيش معاً .ولكن لم يكن هناك متسع في شقّتك |
Es decir, él Quería que la encontráramos, como si estuviera presumiendo. | Open Subtitles | أعني أنه أرادنا أن نجد هذه الفتاة كأنماكانيفاخربفعلته.. |
Parsa Quería que pensásemos que el dron había sido destruido. | Open Subtitles | بارسا أرادنا أن نعتقد أن الطائره قد تم تدميرها |
- No, no. Parsa Quería que la cogiéramos. Era parte de su plan. | Open Subtitles | أرادنا أن نقبض عليها لقد كانت جزء من خطته |
Y si quiere que hagamos todo un zoológico de homúnculos... eso haremos, si eso asegura el avance de nuestra investigación. | Open Subtitles | و إذا ما أرادنا أن نصنع له حديقة حيوان ملأى بالإنسان القزم فهذا بالظّبط ما سنفعله.. إذا كان ذلك يضمن تقدّم تجاربنا |
Es como si hubiera querido que cerremos este lugar. | Open Subtitles | وكأن هذا الشخص أرادنا أن نغلق هذا المكان. |
El Sr. Capella quiso que habláramos con Ud... por última vez. | Open Subtitles | لكن السيد كابيلا أرادنا أن نتحدث إليك لأخر مرة |