Apuesto a que ahora no sabes si quieres matarme... o echarme un polvo. | Open Subtitles | أراهن أنك الاّن لا تعلم إن كنت تريد قتلى أم معاشرتى |
Apuesto a que lamenta haber venido por ella, ahora. No podemos mirarla de esa manera. | Open Subtitles | أراهن أنك تأسف لمجيئي هنا الآن لا نستطيع النظر من تلك الوجهة.أليس كذلك |
Apuesto a que te sorprende verme. ¿ Creíste que una paliza podría hacerme renunciar? | Open Subtitles | أراهن أنك متفاجئ برؤيتي الآن هل اعتقدت أنك إذا ضربتني فسأنسحب ؟ |
No, pero, Apuesto que lo harías ahora, ¿eh? Ha-ha, se siente grandioso! | Open Subtitles | كلا ,و لكنني أراهن أنك تتمنى لو فعلتها الان هاه؟ |
Tu no podías acercarte a el. Pero Apuesto que sabes quien fue. | Open Subtitles | ما كنت تستطيع الاقتراب منه لكنى أراهن أنك تعرف الفاعل. |
Seguro que un montón de noches no ibas a casa con tu señora. | Open Subtitles | أراهن أنك قضيت ليال كثيرة هناك ولم تعد إلى زوجتك ؟ |
Apuesto a que no puedes conducir dentro de un saco de dormir. | Open Subtitles | أراهن أنك لا تستطيع القيادة و أنت في كيس النوم |
Apuesto a que no puedes jugar a los trenes y recitar la cuarta declinación sustantiva al mismo tiempo. | Open Subtitles | أراهن أنك لا يمكن أن تقوم به القطارات ويقرأ الأسماء الإنحراف الرابعة في نفس الوقت. |
Apuesto a que lo daría todo para saber dónde es el próximo. | Open Subtitles | أراهن أنك ستتخلى عن أمر غالٍ لتعرف أين الهجوم التالي |
El burdel siempre está buscando caras nuevas y un tipo grande y apuesto como tú Apuesto a que los limpias. | Open Subtitles | تعرف , بيوت الدعارة دائمًا تبحث عن وجوه جديدة و شخص وسيم مثلك أراهن أنك ستصبح نظيف. |
Por favor. Apuesto a que ni siquiera puedes hacer una llamada de broma. | Open Subtitles | أوه من فضلك، أراهن أنك لاتستطيعين حتى أن تقومي باتصال لعوب |
¿Apuesto a que te quedaste atascada aquí con los internos que no tienen ni idea que están buscado? | Open Subtitles | أراهن أنك تتعثر أسفل هنا مع المتدربين الذين ليس لديهم فكرة ما يبحثون في ؟ |
Apuesto a que lo comenzaste como una broma, pero al tercero te diste cuenta que había algo extrañamente agradable al hacerlo. | Open Subtitles | أراهن أنك بدأت هذا كدعابة، لكن مع الطرقة الثالثة استوعبت أن هناك أمر ممتع بشكل غريب حيال الأمر |
¿Sí? Apuesto a que ni siquiera saben que están usando tecnología africana. | TED | أراهن أنك لم تكن تعرف أنك تستخدم تكنولوجيا أفريقية. |
Apuesto que te ha costado entrar sola a una habitación llena de gente, ¿no? | Open Subtitles | أراهن أنك واجهتي وقتاً عصيب في دخولك لغرفه مليئه بالناس بنفسك، صحيح؟ |
- Apuesto que buscas esta monja. - Dile a Papa que Chavo va para allá. | Open Subtitles | أراهن أنك تبحث عن تلك الراهبة أخبر بابا أن شافو أتٍ في الطريق |
Apuesto que te gustaría ser madre algún día. Ven aquí. | Open Subtitles | أراهن أنك ستحب أن تكون أما ً يوما ً ما , أليس كذلك ؟ |
Seguro que eres el primero en irte, Doctor. | Open Subtitles | أراهن أنك تكون دائماً أول . من يرحل يا دكتور |
Seguro que le gusta esquiar, ir en yate, la playa. | Open Subtitles | أراهن أنك ماهراً فى ساحة التزلج ماهراً على المراكب , ماهراً على الشاطئ |
Sí, Seguro que te acostaste llorando todas las noches, pensando en mí en esa prisión territorial. | Open Subtitles | أجل ، أراهن أنك أبكيت نفسك لتنامى كل ليلة تفكرى بي وأنا في فى ذلك السجن المحلي |
Te apuesto cinco dólares a que se despierta en menos de un minuto sin que nadie diga nada. | Open Subtitles | أراهن أنك خمسة دولارات أنها يستيقظ في أقل من دقيقة دون أن يقول أي شيء. |
En mi declaración dirás algo que Debes decir pero no lo dirás. | Open Subtitles | أراهن أنك ستقول شيئاً يُفترض أن تقوله.. لكنك لا تقوله |
Apostaría que sin el bigote, podría engañar a su propio hermano. | Open Subtitles | أراهن أنك بدون شاربك فإنك يمكن أن تخدع أخوك |