"أربعة أطفال" - Translation from Arabic to Spanish

    • cuatro niños
        
    • cuatro hijos
        
    • cuatro bebés
        
    • cuatro chicos
        
    • cuatro menores
        
    • cuatro eran niños
        
    • cuatro hijas
        
    • de cuatro
        
    En algunos países, uno de cada cuatro niños muere antes de cumplir los 5 años. UN وفي بعض البلدان يموت طفل من بين أربعة أطفال قبل بلوغ سن الخامسة.
    Uno de cada cuatro niños moría antes de cumplir los 5 años. UN إذ يموت واحد من كل أربعة أطفال قبل سن الخامسة.
    Según se ha informado, cuatro niños, de edades comprendidas entre 11 y 13 años, resultaron muertos mientras cuidaban ganado. UN ويدّعى أن أربعة أطفال تتراوح أعمارهم بين 11 و13 سنة لقوا مصرعهم بينما كانوا يرعون أغناماً.
    Se suprimieron los derechos de matrícula para cuatro hijos de cada familia, con el requisito adicional de que dos fueran niñas. UN وأُلغيت الرسوم المدرسية على أربعة أطفال في كل أسرة وفُرض شرط إضافي هو أن يكون إثنان منهم إناثاً.
    Los progenitores solteros de uno y otro sexo reciben prestaciones del Estado para la manutención de hasta cuatro hijos. UN والأمهات والآباء غير المتزوجين يتلقون مساعدات لإعالة عدد من الأطفال يمكن أن يصل إلى أربعة أطفال.
    Uno de cuatro niños americanos están viviendo en la pobreza, pero el lema debería hacerse cargo de eso. Open Subtitles واحد من كل أربعة أطفال أمريكان يعيشون في الفقر لكن يبدو أن الشعار سيعالج قضيتهم
    Lo bueno es que tres de los cuatro niños estuvieron aquí todo el día. Open Subtitles في الجانب المشرق، كان ثلاثة من أصل أربعة أطفال هنا طيلة اليوم
    Entre los niños, el 21,9% vivían por debajo del umbral de pobreza, lo que incluía uno de cada cuatro niños menores de seis años de edad. UN وبين اﻷطفال كان ٢١,٩ في المائة يعيشون دون خط، الفقر بما في ذلك طفل من أربعة أطفال دون سن السادسة.
    Uno de los disparos hizo blanco delante de un colegio matando a cuatro niños y a una mujer e hiriendo a muchas otras personas. UN وقد سقطت قنبلة هاون أمام مدرسة فقتلت أربعة أطفال وامرأة وألحقت جروحا بعديدين آخرين.
    El 23 de enero de 1994 murieron cuatro niños en un campo de juegos. UN وقتل أربعة أطفال في يوم ٣٢ كانون الثاني/يناير ٤٩٩١ في ملعب لﻷطفال.
    En el curso del ataque fallecieron cuatro niños y dos mujeres, y 25 personas resultaron heridas, la mayoría de ellas niños. UN وأثناء هذا الهجوم، قتل أربعة أطفال وامرأتان، وجرح ٢٥ شخصا، ومعظمهم من اﻷطفال.
    En los últimos cuatro días, murieron en la carretera cuatro niños de la población de refugiados de Sanski Most y Ostra Luka. UN وقد مات في اﻷيام اﻷربعة الماضية على الطريق أربعة أطفال من السكان اللاجئين من سانسكي موست وأوسترا لوكا.
    Se estima que cuatro niños morían cada día de hambre y frío en Badghis a fines de enero. UN وكان أربعة أطفال يموتون يومياً من البرد والجوع في مقاطعة بدغيس في نهاية كانون الثاني/يناير.
    En virtud de esa política, se concede a todas las familias el derecho a tener cuatro niños patrocinados por el Gobierno para recibir educación primaria. UN وطبقا لهذه السياسة، يحق لكل أسرة أن يكون لديها أربعة أطفال ترعاهم الحكومة للحصول على التعليم الابتدائي.
    Tú querías cuatro hijos, yo quería uno y de alguna manera acordamos tener cuatro. Open Subtitles أردت أربعة أطفال وأنا أردت واحدًا , وبطريقة ما أتفقنا على أربعة
    Un kilo de carne cuesta 8 ó 9 dinares jordanos. ¿De dónde podemos sacar ese dinero si no tenemos trabajo? ... Tengo cuatro hijos. UN فمن أين نأتي بهذه النقود إذا لم يكن لدينا أي عمل؟ لي أربعة أطفال ونحن لا نستطيع حتى شراء الحليب لﻷطفال.
    Con el primero tuvo dos hijos, uno de los cuales murió ahogado. Del segundo marido ha tenido cuatro hijos. UN وقد تزوجت بوِنغ مرتين، فأنجبت من زوجها اﻷول طفلين، مات أحدهما غرقاً؛ وأنجبت أربعة أطفال من زوجها الثاني.
    Estado civil: Casado y padre de cuatro hijos UN الحالة الاجتماعية: متزوج ولديه أربعة أطفال
    Deja cuatro hijos y una esposa que también es una colega que trabaja para el PNUMA. UN توفي السيد سيندا شونغا تاركا وراءه أربعة أطفال وزوجة، هي أيضا زميلة تعمل مع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    Perdí cuatro bebés antes de que nacieran... dos antes de que Louis naciera vivo. Open Subtitles , أنا فقدت أربعة أطفال قبل ولادتهم أثنان قبل خروج لويس حيا
    Tal vez porque encontró cuatro chicos extraños acampando en el bosque de noche? Open Subtitles ربما لأنها وجدت أربعة أطفال غرباء يخيمون في الغابة في الليل ؟
    En 2006, a nivel nacional, menos de un niño de cada cuatro menores de 5 años (18,4%) sufría de insuficiencia ponderal moderada. UN وخلال عام 2006، بلغ معدل نقص الوزن المعتدل أقل من طفل واحد مقابل أربعة أطفال دون سن الخامسة، أو ما يعادل نسبة 18.4 في المائة.
    Entre los heridos, cuatro eran niños menores de 14 años. UN وكان بين الجرحى أربعة أطفال تحت سن الرابعة عشرة.
    Pensé que habías dicho que tenía cuatro hijas hada. Open Subtitles ظننتك أخبرتني أن له أربعة أطفال من الجن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more