| Sí, porque cuando volví del futuro, se ingeniaron para tenderme una trampa por delitos que no cometí. | Open Subtitles | نعم ، لأنه عند عودتي من المستقبل استطاعا توريطي في جرائم .. لم أرتكبها |
| Asustando a las personas con mis poderes. Siendo acusado de crímenes que no cometí. | Open Subtitles | أخيف الناس بقدراتي أتّهم بجرائم لم أرتكبها |
| Era el mejor agente que tenían hasta que me endilgaron un crimen que no cometí. | Open Subtitles | كنت أفضل عميل حصلوا عليه من قبل حتى لفّقوا لي تهمة جريمة لم أرتكبها |
| Se supone que Adam cometió el pecado original, quien, como sabemos ahora, nunca existió. | Open Subtitles | الخطيئة الأولي يفترض أن آدم أرتكبها و الذي نعلم اليوم أنه لو يوجد يوماً |
| Pero quizá el mayor error cometido por todos los estudiantes mientras están aquí, es suponer que alguna vez tendrán una idea original y creativa. | Open Subtitles | لكن لربما كانت الأخطاء الكبيره التى أرتكبها كل الطلاب خلال دراستهم هنا يفترض أنهم كانت لديهم فكره مبدعه أو جديده |
| Mi familia ha sido secuestrada, y yo me quiero por un asesinato Que no cometí. | Open Subtitles | لقد اختطفت عائلتي، وأنا مطلوب لجريمة لم أرتكبها. |
| ¿Por la oportunidad de vivir y morir en el Muro como castigo por un crimen que no cometí? | Open Subtitles | فرصة للعيش و الموت عند الحائط عقابا لي على جريمة لم أرتكبها ؟ |
| Buscado por dos asesinatos que no cometí porque te estaba cubriendo el culo. | Open Subtitles | مطلوب لجريمتي قتل لمْ أرتكبها لأنّي كنتُ أغطّي عليك. |
| He dicho eso por haberme acusado repetidamente de un crimen que no cometí. | Open Subtitles | هذا يأتي من تكرار الاتهام لجريمة لم أرتكبها |
| ¿Por la oportunidad de vivir y morir en el Muro como castigo por un crimen que no cometí? | Open Subtitles | فرصة للعيش و الموت عند الحائط عقابا لي على جريمة لم أرتكبها ؟ |
| Usando gente inocente para incriminarme por un crimen que no cometí. | Open Subtitles | بإستغلال بشرٍ أبرياء لكيّ تلفق تهمة لجريمةٍ لم أرتكبها. |
| Veinte años, veinte años duros esos hijos de puta me dieron por un crimen que no cometí. | Open Subtitles | عشرون عامًا 20عامًا منحوني إياها لجريمة لم أرتكبها |
| Sabes, iba a cumplir una sentencia de por vida por un crimen que no cometí, pero peor que eso, era que cada vez que mirara a alguien a los ojos desde ese momento en adelante, iban a creer | Open Subtitles | لجريمة لم أرتكبها لكن الأسوأ من هذا كان أنني كلما نظرت لشخصٍ في عينيه من تلك اللحظة وما يليها كانوا يعتقدون |
| Pasé dos años en una prisión de máxima seguridad por un delito de odio que no cometí. | Open Subtitles | أمضيت سنتين في سجن شديد الحراسة من أجل جريمة كراهية لم أرتكبها. |
| ¿Confesar crímenes que no cometí? | Open Subtitles | أعترف على جريمة لم أرتكبها قط ؟ |
| No voy a pagar 600 dólares por ofensas que no cometí. | Open Subtitles | لن أدفع 600 دولار لمخالفات لم أرتكبها |
| Después de pagar un crimen que no cometí. | Open Subtitles | ! بعد أن أقضي فترة عقوبة لجريمة لم أرتكبها |
| Incluso después de ser detenido por un crimen que no cometí, | Open Subtitles | حتى بعد اعتقالي لجريمة لم أرتكبها |
| Así que el Detective Chemelinski me dice que tiene algunos detalles sobre el delito que dice que ese tipo cometió. | Open Subtitles | إذاً، قد أخبرني المُحقق (تشملنكسي) بأن لديك بعض التوضيحات بشأن الجريمة، الذي تّدعَي بأن ذلك الرجل قد أرتكبها. |
| El rostro frío y duro de la juez al pronunciar mi sentencia en una fría mañana de jueves por un crimen que no había cometido. | TED | أتذكر هذه الوجه الصارم للقاضية وهي تعلن الحكم ضدي في صباح يوم الخميس، هذا اليوم القاسي لجريمة لم أرتكبها. |