"أرجوك يا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Por favor
        
    Por favor, papá, quiero que mi fiesta de Noche de Brujas sea un éxito. Open Subtitles أرجوك يا أبي، أريد لحفلة عيد القدّيسين التي أقيمها أن تكون رائعة
    Sí. Los alienígenas. Por favor, Don Hombre de Negro no finja que no sabe nada sobre los alienígenas. Open Subtitles أجل، المخلوقات الفضائية، أرجوك يا ذا البدلة السوداء، لا تتظاهر بأنك لا تعرف عنهم شيئًا
    Por favor, Doctor, Por favor. Es mi hija. Ella es solo una niña. Open Subtitles أرجوك يا دكتور ، أرجوك ، إنها ابنتي إنها مجرد طفلة
    si le llamare enseguida señor si, si Por favor si, Por favor señor mi dios Open Subtitles أجل. سوف أتصل بك حالاً يا سيدي أجل ، أجل أرجوك يا سيدي
    Por favor, Dios, que haya una tarjeta ahí. ¿Quién quiere empezar? De acuerdo. Bien. Open Subtitles أرجوك يا إلهي أن أجد بطاقة هنا. من يريد أن يبدأ؟ حسناً.
    Por favor, Sr. Tura. Discúlpeme por querer salvarle la vida. Open Subtitles أرجوك يا سيد تورا , سامحني على محاولتي لانقاذ حياتك
    Por favor, padre, ¿por qué no seguimos como ahora? Open Subtitles أرجوك يا أبي لم لا نستطيع البقاء تماماً كما نحن؟
    Por favor, no me haga quedar en ridículo. Open Subtitles أرجوك يا عزيزتى لا تدعينى أجلس هنا دون داعى
    Por favor, Eric, puedes bailar cualquier tipo de baile! Open Subtitles أرجوك يا هارى، تستطيع الرقص وماذا سأفعل؟
    Por favor, Mayhew, no mientras estoy fumando. Continúe, joven. Open Subtitles أرجوك يا مايهيو ، ليس و أنا أدخن استمر أيها الشاب
    Por favor hablemos de ello más tarde. Open Subtitles أرجوك يا عم ماكس، سنتحدّث بهذا الأمر لاحقًا
    Por favor, Doctor, de prisa. Ya no puedo resistir el dolor. Open Subtitles أرجوك يا دكتور، أسرع فأنا لا أستطيع أن أتحمَل الألم
    ¡Mierda! ¡Tratan de matarme! ¡Señor, Por favor! Open Subtitles أوه اللعنة , إنهم يحاولون قتلي أرجوك يا إلهي , أرجوك
    Llámalo porque es tarde y tenemos que irnos. Por favor. Por favor, querida. Open Subtitles لأن الوقت تأخر، سنخرج من هنا أرجوك يا عزيزتي
    Por favor. Dios. No. Open Subtitles أرجوك, يا إلهي, كلا أنت واحد منهم أليس كذلك؟
    No, Por favor, Víctor. No puedo más. Open Subtitles أرجوك يا فكتور، لم أعد أحتمل أياً من هذا.
    Por favor, Sr. Carcelero no me convierta en un convicto Open Subtitles نعم، نعم أرجوك يا سيدي السجان لا تحكم علي بالمؤبد
    Por favor, Sr. Carcelero no me convierta en un convicto Open Subtitles أرجوك يا سيدي السجان لا تحكم علي بالمؤبد
    Por favor, Sr. Carcelero no me convierta en un convicto Open Subtitles أخرجني أرجوك يا سيدي السجان لا تحكم علي بالمؤبد
    Mamá, Por favor. Mamá, Por favor. En primer lugar, no lo hicimos, ¿me entiendes? Open Subtitles أرجوك يا أمي أولاً لم نفعل شيئاً، حسناً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more