querías que repasara el discurso contigo. | Open Subtitles | أردتني أن أنتهى من هـذا الخطاب معك، أيضاً |
porque querías que hable con Ben? | Open Subtitles | لكني أريد أن أعرف لماذا أردتني أن أتورط مع بن |
Si quieres que sea honesta... no imaginé que estaríamos desayunando... fuera de un bar en una playa de estacionamiento. | Open Subtitles | حسنا،إذا أردتني أن أكون صريحة لم أكن أعتقد بأننا سنتناول وجبة الإفطار في ساحة لموقف السيارات |
Creo que es una buena Junta, pero si quieres que los aleje uno a uno... podemos hablar de eso. | Open Subtitles | أظن إنه مجلس جيّد، لكن إذا أردتني أن أطردهم واحد تلو الآخر، فيمكننا التحدث حيال هذا. |
Wiii, es mejor que escuches a mí si usted quiere que yo sea su manager. | Open Subtitles | ويل , من الأفضل أن تستمع لي إذا . أردتني أن أصبح مديرك |
¿Querías que las capturara y las rehabilitara? | Open Subtitles | ماذا أردتني أن أفعل؟ ألتقطهما و أعيد تأهيلهما؟ |
¿Qué querías que hiciera cuando me llamaste? | Open Subtitles | هذا جنون إذن ماذا أردتني أن أفعل عندما كلمتني؟ |
El caso es que querías que me sintiera más a gusto conmigo misma. Funcionó. | Open Subtitles | لكن ما أقصده أنك أردتني أن أشعر بالتحسن من شكلي ، وأنا كذلك |
querías que fuera más responsable. Yo no puedo criarlo solo. | Open Subtitles | أردتني أن أكون أكثر مسئوليّة , لا يمكن أن أتحمل هذا الطّفل وحدي |
Igual que... querías que creyera que no estabas en el colegio... cuando salió el primer mensaje. | Open Subtitles | تماماً مثلما أردتني أن أصدق أنك خارج الجامعة عندما أتيت أول مرة |
Yo lamento no ser la mujer perfecta que querías que fuera. | Open Subtitles | آسفة لأني لست المرأة الشابة الكاملة التي أردتني أن أكون. |
Si quieres que trabaje más entonces debes pagarme para que lo haga. | Open Subtitles | إذا أردتني أن أعمل أكثر مِن هذا فادفع لي اكثر |
Todo lo que tienes que hacer es parpadear si quieres que haga eso. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن ترمش إذا أردتني أن أفعل ذلك |
¿ quieres que nombre todos los cuartos donde lo hicimos? | Open Subtitles | أردتني أن أطلق أسماء على جميع الغرف التي فعلنها بها في منزل والداي |
Si quieres que me comporte como adulto, permíteme ser adulto. | Open Subtitles | فإن أردتني أن أكون ناضجة، فيجب عليك أن تسمح لي بذلك. |
Si quieres que confíe en ti, tendrás que contarme la verdad. | Open Subtitles | . لذا إذا أردتني أن أثق بك ، عندها يجب عليك أن تعترف |
Si quieres que me vaya, Jack dilo y ya. | Open Subtitles | إذا أردتني أن أغادر فكل ما عليك فعله هو أن تقولها |
Si quiere que yo le ayude a deshacerse de esas jaquecas, debemos retroceder dos meses en el tiempo, de regreso a dónde comenzó todo. | Open Subtitles | إذا أردتني أن أساعدك للتخلص من هذا الصداع، يجب أن نعود بالوقت إلى ما قبل الشهرين الماضيين عودة إلى بداية كل شيء. |
Quería que recordase algo de su pasado que le ayudase. | Open Subtitles | كنت قد أردتني أن أتذكر شىء من ماضيه يمكن أن يساعدك |
Si necesitas que te escriba un cheque, sólo tienes que pedirlo. | Open Subtitles | إذا أردتني أن أكتب لك الشيك أوشيءما ،كلّكماعليك فعله هوالسؤال. |
Así que, a menos que quieras que involucre a toda la hermandad ZBZ, vas a tener que renunciar a tu casa. | Open Subtitles | إلا إذا أردتني أن أورط كل أخوية زي بي زي, يجب عليك التخلي عن بيتك |
Pero actuaré como si sí los hubiera, si eso es lo que quieres. | Open Subtitles | لكن سأتصرف كما لو أنّه يوجد إن أردتني أن أفعل ذلك. |
Aquella vez... estabas en Washington con Wedeck, y necesitabas que te consiga... El archivo Geyer. | Open Subtitles | عندما كنتَ في "واشنطون" مع (ويديك) و أردتني أن أحضر لك ملف (غايل) |