| No, quiero decir, mis piernas se están recuperando pero quería que fuera una sorpresa. | Open Subtitles | كلاّ، أنا أقصد أن قدماي يصبحان أفضل، لكن أردتها أن تكون مفاجئة. |
| quería que viera que estaba haciendo daño a una persona de verdad. | Open Subtitles | أردتها ان ترى أنني شخص حقيقي , اذا كانت ستؤذي |
| La única chica con baja autoestima que quería esta noche es usted. | Open Subtitles | الفتاة الوحيدة بلا أحترام ذات التي أردتها الليلة كانت أنتي. |
| Siento que no consiguieras tu libertad exactamente de la manera que la querías. | Open Subtitles | أنا آسفه لأنك لم تحصل على حريتك بالضبط بالطريقة التي أردتها. |
| ¿Querías que se convirtiera en una mujer o solo que se viera como una? | Open Subtitles | هل أردتها أن تكون أمرأه حقيقة؟ أم أردتها أن تشبه النساء فقط؟ |
| Puedes recuperar tu castillo si tanto lo quieres. Estaba probándolo por el tamaño. | Open Subtitles | بإمكانك استعادة قلعتكِ إنْ أردتها لهذه الدرجة، فقد كنت أجرّبها وحسب |
| Hay algunas cosas que siempre quise desde que nos divorciamos, Allison, y ahora tengo el poder para pedírtelas. | Open Subtitles | هناك بعض الاشياء التي طالما أردتها منذ أن انفصلنا يا آليسون، والآن لدي القوة لأطلبها. |
| quería que ella me amara así que fingí ser mejor de lo que era. | Open Subtitles | والتي أردتها أن تحبّني لذلك تظاهرت بكوني رجلاً أفضل ممّا أنا عليه |
| quería que sintiera que su decisión de quedarse con nosotros era la correcta, y con suerte nunca sabrá que era mentira. | Open Subtitles | أردتها أن تشعر بأن قرارها بالبقاء معنا, كان صائباً, و كنت آمل ألا تعرف أبداً أن الأمر مدبر |
| ¿No se te ocurrió pensar que quizá la que quería con dos M no estaba en la nómina? | Open Subtitles | هل أشرت اليك أنها ربما الواحدة التى أردتها مع الاثنين كانوا ليسوا فى هذا الدور. |
| Mantuviste a Kirsten en una área no mapeada por más tiempo de lo que quería, | Open Subtitles | لقد ابقيتي كريستن في منطقة غير جاهزة لفترة أطول من تلك التي أردتها |
| Llevé a mi hija de 12 años conmigo, porque realmente quería que conociera a Gayla. | TED | أخذت ابنتي ذات الـ12 عامًا معي، لأنني أردتها فعلًا أن تقابل غايلا. |
| Tenía dudas y miedos, y no era la experiencia que quería. | TED | كنت مترددا وخائفا، ولم تكن تلك التجربة التي أردتها. |
| Pero más que eso, quería que se fuera, por ella. | Open Subtitles | لكن أكثر من ذلك، أردتها أن ترحل، من أجلها. |
| Escucha, no quería que pasara eso. | Open Subtitles | ما أعنيه هو، أن هذه ليست الطريقة التي أردتها أن تكون |
| El baterista que querías, ¿no lo querías? | Open Subtitles | عازفة الطبل التي أردتها أتذكرين طلبت مني عازف طبل |
| La dejaste en la iglesia porque querías que se salvara. | Open Subtitles | انت تركتها بالكنيسة لأنك أردتها أن تكون على مايرام |
| Pero me dijo que la querías como madre, y le dije que era ridículo. | Open Subtitles | بلى, ولكنّها أخبرتني أنّك أردتها أن تملأ الفراغ الذي تشغله والدتك, ولكن أخبرتها أنّ ذلك سخيف |
| Si quieres que tu esposa crea que llamas de la oficina no le pides a la operadora que haga la llamada, marcas tú directamente. | Open Subtitles | لو أردتها أن تصدق أنك تتصل من المكتب لن تتصل بالمأمور اتصل أنت مباشرةَ |
| Para verla en la cama, dile que la quieres. | Open Subtitles | حسنا، لو أردتها بأن تعود لك .. أعني ، إخبرها فقط بأنك تحبّها |
| Si lo quieres, es tuyo. Si no, sal por esa puerta. | Open Subtitles | لو أردتها فهى لك لو لم تردها ,أخرج من هذا الباب |
| Podría hacer algunas de las cosas que siempre quise hacer. | Open Subtitles | يمكننى فعل بعض الأشياء التى أردتها دائماً |
| Debe ser tan difícil verla, sabiendo que por tanto tiempo la quisiste ver muerta. | Open Subtitles | هو يجب أن يكون صعب جدا لرؤيتها، العارف لمدّة طويلة أردتها الميتة. |
| Si las quisiera, las hubiera tomado antes de decirte en donde estaban. | Open Subtitles | إن أردتها كنت سآخذها قبل أن أخبرك بمكانها |