El te envió a mi, ¿no lo entiendes? | Open Subtitles | لقد أرسلكِ القدر لي , وأنت تفهمين معنى ذلك |
Por mi vida, no entiendo porque te envió ahí. | Open Subtitles | لحياتي, لايمكنني أن أفهم لماذا أرسلكِ هنا |
¿Eso te dijo? Y te envió a averiguar quién mierda era, ¿no? | Open Subtitles | و أرسلكِ إلى هُنا لتكتشفى من هم رجال التسليم صحيح ؟ |
Mi esposo la mandó para descartar problemas del oído interno... | Open Subtitles | هنا إلى زوجي أرسلكِ الداخلية أذني مشاكل لتفحصي |
¿O la envía Crawford para intentar engatusarme otra vez antes de que les echen a los dos del caso? | Open Subtitles | أم هل أرسلكِ (جاك كروفورد) لتملّقٍ أخير قبل أن تخرجا من القضيّة؟ |
Me cuesta creer que el idiota de tu hermano te haya enviado. | Open Subtitles | لا يسعني أن أصدق أن أخاكِ الغبي هو من أرسلكِ |
Debí enviarte a un internado después de que muriera tu madre. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أرسلكِ لمدرسة داخليّة بعد رحيل أمكِ، |
Y entonces cuando tú apareciste, pensé que él te envió. | Open Subtitles | وعندما ظهرتِ انتِ، استنتجت بأنه قد أرسلكِ |
Él te envió a Filadelfia hace cinco años para adquirir un cuaderno que fue creado durante la Revolución Americana. | Open Subtitles | لقد أرسلكِ إلى فلادفيا منذ خمسة سنوات من أجل الحصول على كراسة رسم تم انشاءها خلال الثورة الأمريكية |
¿Y él la envió a este viaje? | Open Subtitles | وهو من أرسلكِ على متن هذهِ الرحلة |
Él te envió todo el trayecto hasta aquí, ¿o no? | Open Subtitles | لقد أرسلكِ إلى هنا، أليس كذلك؟ |
Te envió a ti. Vale. | Open Subtitles | إنه في جراحة، لقد أرسلكِ أنتِ. |
¿Quién te envió a contaminar mi trabajo? | Open Subtitles | من أرسلكِ هنا لتفسدي عملي ؟ |
¿Te envió a viajar? | Open Subtitles | لقد أرسلكِ للسفر حول العالم، لِم؟ |
¿Nardole te envió a hablar conmigo? | Open Subtitles | هل أرسلكِ "ناردول" للتحدث إليّ؟ |
Te envió sólo para enfadarme. | Open Subtitles | أرسلكِ "موريسون" إلي هنا لكي تضايقيني |
El que te mandó a por el Sr. Jane, que te dibujó la cara en la mano. | Open Subtitles | الرجل الذي أرسلكِ للسيّد (جاين)، ورسم صورة الوجه على يدكِ. |
¿Quién te mandó aquí? | Open Subtitles | مَن أرسلكِ إلى هنا؟ |
¿Jacobs te mandó a seguir una nueva pista? | Open Subtitles | هل أرسلكِ (جاكوب) لكشف المستجدات؟ |
Sólo me quedé porque tengo un mensaje para ti primero Rossum te envía. | Open Subtitles | لقد بقيت هنا, لأن عليّ أن أبلغك رسالةً أوّلاً (روسوم) أرسلكِ إليّ |
¿Te ha enviado para apelar a mi buen juicio? | Open Subtitles | لذا ، أرسلكِ إلى هنا ليستحث حكماً أفضل منـّي؟ |
Voy a enviarte al campo de batalla cuando decida que es el momento. | Open Subtitles | سوف أرسلكِ إلى ساحة المعركة، فقط عندما أقرّر بأن وقتكِ قد حان |
Quien mierda eres tu, quien te mando! | Open Subtitles | من أنتِ بحق الجحيم ؟ من أرسلكِ ؟ |