"أرطال" - Translation from Arabic to Spanish

    • kilos
        
    • libras
        
    • kg
        
    • kilo
        
    • quilos
        
    • onzas
        
    • lb
        
    Engordaste 2 kilos y medio desde ayer, come una manzana en lugar de chocolate. TED صوت الكتروني: لقد زدت 5 أرطال منذ الأمس، خذي تفاحة بدل الشوكولاتة.
    En ese lapso, perdí 2 kilos y me enteré de que Kodak aún no está contento con la campaña para el nuevo proyector de diapositivas. Open Subtitles وفي هذا الوقت, خسرت 4 أرطال ولقت علمت بأن شركة كوداك لا تزال غير سعيدة بالحملة الدعائية لـ عارض الشرائح الجديد
    Quiero decir, que he engordado 8 kilos en las últimas tres semanas. Open Subtitles أقصد , أنا اكتسبت 8 أرطال خلال 3 أسابيع الماضية
    Aproximadamente el 10,7% de los niños nacidos registraron un peso bajo al nacer, es decir, un peso inferior a 5,5 libras. UN ونحو 10.7 في المائة من الأطفال الرضع يولدون ناقصي الوزن، أي أنهم يولدون بوزن يقل عن 5.5 أرطال.
    Una docena de calabazas chayote, otra de coles y, tres libras de jícama. Open Subtitles دزينة من الاسكواش و اخرى من الكرنب وثلاثة أرطال من هيكاما
    Una pantalla típica puede contener hasta 3,6 kg de plomo. UN فشاشة الحاسوب العادية قد تحتوي على ما يصل إلى ثمانية أرطال من الرصاص.
    Y ahora, un año más tarde tienes 4 kilos menos de tu peso más bajo. Open Subtitles والآن، بعد سنة أنتِ أخف بتسعة أرطال عن أقلّ وزنٌ لكِ في السابق
    El tamaño y la forma de la lesión indican que lo mataron con una bola pero tiene que pesar 2,26 kilos o menos. Open Subtitles إن حجم وشكل الإصابة يدل على أنهُ قُتل بكرة بولنغ لكن الكرة يجب أن تكون بوزن خمسة أرطال أو أقل
    Lo tiene. Tiene los 5 kilos de oro que faltan, de esos están hablando. Open Subtitles إنها معه، إنه يملك العشرة أرطال من الذهب، هذا ما يتحدثون عنه.
    Dice que has subido unos kilos desde la última vez que te vio. Open Subtitles يقول أن وزنك ازداد بضعة أرطال منذ أن رآك آخر مرة
    En ese momento ya había ganado 2 kilos, pesaba 31. TED في هذا الوقت ، زدت أربعة أرطال فأصبح وزني 68 رطلاً
    Yo lo intenté y engordé más de 4 kilos en los lugares equivocados. TED لقد جربت ذلك وزدت عشرة أرطال في الأماكن الخاطئة.
    El 10,7% de los niños nacidos registraron un peso bajo al nacer, es decir, un peso inferior a 5,5 libras. UN ونحو 10.7 في المائة من الأطفال الرضع يولدون ناقصي الوزن حيث يولدون أقل من 5.5 أرطال.
    Esta mujer se expondrá a si misma a a fósforo tóxico, liberará cuatro libras tóxicos de plomo en el medio ambiente de sus niños, que es del cobre. TED هذه امرأة تعرض نفسها للفسفور السام، يفرز أربعة أرطال من الرصاص السام في البيئة المحيطة بأبنائها، وهي من النحاس.
    Muchos huevos, ...dos jamones rebanados, ...cuatro libras de queso, ...40 piezas de pan por lo menos, ...y 30 botellas de cerveza. Open Subtitles أريد العديد من البيض أثنان لحم خنزير مقطع أربعة أرطال من الجبن
    Soy tres libras más ligero, mucho más fuerte ... y yo estoy vestida para relajarse. Open Subtitles أنا أخفُّ بثلاث أرطال ومتماسكة بالكامل وأرتديت عن البرد
    Cinco pies una pulgada, un peso de seis piedras, tres libras. Open Subtitles خمس أقدام و بوصة و الوزن ستة أحجار و ثلاثة أرطال
    Congelé cuatro libras de carne y ahora estoy aquí viendo media vaca. Open Subtitles لقد جمدت أربعة أرطال من اللحم أنا أقف الآن وأنظر إلي نصف بقرة
    Este libro tiene 1.414 páginas, pesa unos imponentes 3,4 kg. TED و يتكون هذا الكتاب من 1414 صفحة، و يزن سبعة أرطال ونصف.
    El cerebro humano no es muy grande... kilo y cuarto de suave tejido. Open Subtitles إن العقل البشري صغير في الحجم ثلاثة أرطال من النسيج اللين
    No hay nada como unos quilos de cordero para rebajar el exceso de peso. Open Subtitles لا شيء مثل بضعة أرطال من لحم الضأن للمساعدة على التخلص من الوزن الزائد
    - 8 libras, 3 onzas. - Dios mío. Eso podría hacer daño. Open Subtitles ـ وزنها 8 أرطال و3 أونصات ـ يا إلهي، يمكن أن يكون مؤلماً
    "Wally, deme una bolsa de ese alimento de mierda y 10 lb. de esa cagada de maíz". Open Subtitles اللعنة، أعطني من ذلك الخنزير البغيض وعشرة أرطال من تلك البقرة العاهرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more