"أرغب به" - Translation from Arabic to Spanish

    • que quiero
        
    • lo quise
        
    • deseo
        
    • lo quiero
        
    • que quiera
        
    • he querido
        
    • yo quiero
        
    • que quería
        
    • que quisiera
        
    Y puedo perder algo que quiero mucho, pero voy a luchar. Open Subtitles و بسسب ذلك، أنا سأخسر شيئاً أرغب به بشدة أنا لن أخسره بدون قتال
    Por supuesto que la última cosa que quiero es que esa gente muera. Open Subtitles بالطبع أن آخـر ما أرغب به هـو مـوت هؤلاء الأشخاص
    Supongo que eso es posible, pero para tu información nunca he tenido un trío y aún así sé que quiero uno. Open Subtitles أتصور أن هذا محتمل لكن للتاريخ لم أمارس يوما الجنس الثلاثي و مع ذلك أعرف أني لا زلت أرغب به
    Nunca lo quise aquí, pero tú insististe en que se quedara, hasta me hiciste sentir un criminal cuando te sugerí que fuera a otro lugar. Open Subtitles لم اكن أرغب به هنا ، لكنك أصرّيت على بقائه حتى أنك جعلتني أشعر وكأني مجرم لأني اقترحت أن يقيم في مكان آخر
    Y hay otra cosa que deseo, casi tanto como el mapa. Open Subtitles كما أن هنالك شيء آخر أرغب به بقدر ما أريد الخريطة
    Sí, y como entrenador en jefe, tengo la alineación tal y como lo quiero, Director. Open Subtitles أجل وبصفتى المدرب فأنا لدى التشكيل الرئيسى وهذا ما أرغب به أيها المدير
    "Durante el día soy libre de hacer lo que quiera, siempre que sea legal." Open Subtitles في وقت النهار , أنا حُرّ بأن أفعل ما أرغب به طالما كان الامر غير مخالف للقانون
    Es lo único que he querido. Open Subtitles هذا كل ما أرغب به في عالم ليس به (سوبرمان)
    Lo que quiero es poder compartir esta ocasión con la princesa. Open Subtitles ما أرغب به حقا هو مشاركة تلك المناسبة مع الأميرة
    Nunca puedo ver a mis amigos. Nunca hago lo que quiero. Open Subtitles لم أعد أرى أصدقائي ولا أفعل أبداً ما أرغب به
    Anciano, tienes cinco segundos para darme lo que quiero... o acabaré con su vida. Open Subtitles أيها العجوز , أعطيك خمس ثواني لإعطائي ما أرغب به . و إلا سأقوم بإنهاء حياتها
    Lo que quiero es coger a mi chica, coger a mi híbrido y sacarlos de este maldito pueblacho. Open Subtitles ما أرغب به هو أن أرحل أنا وفتاتي وهجيني من هذه البلدة العطنة..
    Así que tanto como me encanta lo que siento por ti, cómo me siento cuando estoy contigo, la última cosa que quiero es quedar atrapado en estos sentimientos y sólo seguir corriendo las cosas. Open Subtitles لذلك بقدر ما أحب ما أشعر به نحوك، وما أشعر به عندما أكون معك، أخر شيء أرغب به أن ننشغل
    Mike, hoy es mi día con Boyd, y la última cosa que quiero es que él homenajee la violencia. Open Subtitles مايك، اليوم هو يومي مع بويد وآخر شيء أرغب به هو أن يحتفل بالعنف
    Y en mis últimos días, eso es lo que quiero conocer. Open Subtitles وفي أيامي الأخيرة، هذا بالضبط ما أرغب به.
    Nunca supe nada del dinero y nunca lo quise. Open Subtitles لم أعرف يوما عن المال و لم أرغب به.
    Yo nunca lo quise. ¡Nunca quise nada de esto! Open Subtitles لم أرغب به أبداً لم أرغب بأيّ من هذا أبداً!
    No lo sé. Pero ahora mismo, es lo que más deseo del mundo. Open Subtitles لا أعرف ولكن الأن هذا أكثر شيء أرغب به في هذا العالم
    Lo único que tienes para vender, no lo quiero comprar. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي تملكه لتبيعه، لا أرغب به أنا
    No creo que quiera lo mismo que yo. Open Subtitles لا أعرف , فأنا لا أستطيع أن أصدق بأنها ترغب بذات الشيء الذي أرغب به
    Esto es todo lo que siempre he querido. Open Subtitles هذا كل ما أرغب به
    yo quiero una caja mágica de la que pueda sacar todo lo que quiera. Open Subtitles أنا أريد صندوق سحري . لأنه سيعطيني كل ما أرغب به
    Créeme, lo último que quería hacer era venir aquí hoy, pero hasta tu madre parece pensar que tenemos que hablar. Open Subtitles صدقيني، آخر شيء كنتُ أرغب به أن آتي هنا اليوم، ولكن حتى والدتكِ ارتأت بأنه علينا التحدّث
    Si se tratara de mí, Mel... si fuera mi hijo, lo último que quisiera es a alguien mintiéndome sobre eso. Open Subtitles ولو كنت أنا يا ميليندا إذا كان هذا ابني فإن آخر ما قد أرغب به هو شخص يكذب علي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more