"أرى أنّك" - Translation from Arabic to Spanish

    • Veo que
        
    • que veo
        
    • Puedo ver que
        
    • ver que estás
        
    Veo que le estas sacando provecho al calendario de cumpleaños. Open Subtitles أرى أنّك تبذل قصارى جهدك في تعلم تلك المصطلحات
    Veo que te mandaron a la banca. Open Subtitles أرى أنّك قد أُلزمتِ بالعمل المكتبيّ؟
    Veo que no eres una Lane sólo en el apellido, sino también en la actitud. Open Subtitles أرى أنّك تحملين خصائص والدك أيضاً وليس اسمه فقط
    Veo que eres un hombre de fuerte decisión. ¿Por qué no guías el camino? Open Subtitles أرى أنّك رجل ثاقب القرار، فلم لا تتقدم الطريق؟
    Veo que te sentaste a la cabecera de la mesa. Open Subtitles أرى أنّك أخذت المقعد على مُقدّمة الطاولة.
    Estaba trabajando. Veo que obligaste al cantinero de nuevo. Open Subtitles كنتُ أعمل، أرى أنّك أذهنتِ الساقين مُجددًا.
    Veo que estás helada por la espera. Open Subtitles أرى أنّك باردة كالجليد في ترقّب.
    Veo que aún te gustan las rubias. Open Subtitles أرى أنّك ما زلت تنجذب للشقراوات.
    Veo que también le has dado carta blanca por tu recinto. Sí. Open Subtitles أرى أنّك منحته الحرّيّة في منطقتك أيضًا.
    Veo que te gusta jugar duro. Open Subtitles أرى أنّك تحبّذين المعاملة الخشنة.
    Bueno, Veo que ya has vengado a la pequeña loba. Open Subtitles أرى أنّك انتقمت بحلول الآن للذئبة الصغيرة.
    No Veo que estés teniendo mucho problema para entrar y salir de la embajada. Open Subtitles لا أرى أنّك تعاني مشاكل كثيرة في الدخول والخروج من السفارة
    Es un poco tarde para eso, pero Veo que intentas reparar el daño. Open Subtitles هذا متأخّر قليلًا، لكنّي أرى أنّك تحاول تقديم الترضية.
    Veo que has dominado el aire de santurrón de todos los hipócritas. Open Subtitles أرى أنّك أجدت فن تقويم الآخرين من بين كل فنون النفاق.
    Veo que ni siquiera tuviste tiempo de cambiarte tras el funeral. Open Subtitles أرى أنّك لم تُبدل ملابسك بعد مراسم الجنازة
    Lo que Veo que estás considerando. Open Subtitles وهو ما أرى أنّك تفكير فيه حاليا. فقط لوّح به في وجهها
    ¿Te he dicho que pudieras irte? ¿Qué queréis? Veo que has encontrado un vestido en mi armario. Open Subtitles هل قلت إن بأمكانك المغادرة؟ ماذا تريدين؟ أرى أنّك اخترت ثوبًا من خزانة ثيابي.
    Veo que tomaste el dinero... y eso implica un acuerdo. Open Subtitles أرى أنّك أخذت المال، لذا لدينا اتفاق ضمني
    Veo que tus habilidades con la gente son lo que siempre han sido. Open Subtitles أرى أنّك لم تفقد مهاراتك في التعامل مع الناس
    Puedo ver que eres otro musulmán fanático también, ¿eh? ¿Eso es todo? Open Subtitles أرى أنّك مسلم متطرّف آخر أيضاً أهذا ما في الأمر؟
    Puedo ver que estás acostumbrado a cargar tus secretos para ti solo. Open Subtitles بوسعي أن أرى أنّك اعتدت أن تقصر أسرارك على نفسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more