Veo que le estas sacando provecho al calendario de cumpleaños. | Open Subtitles | أرى أنّك تبذل قصارى جهدك في تعلم تلك المصطلحات |
Veo que te mandaron a la banca. | Open Subtitles | أرى أنّك قد أُلزمتِ بالعمل المكتبيّ؟ |
Veo que no eres una Lane sólo en el apellido, sino también en la actitud. | Open Subtitles | أرى أنّك تحملين خصائص والدك أيضاً وليس اسمه فقط |
Veo que eres un hombre de fuerte decisión. ¿Por qué no guías el camino? | Open Subtitles | أرى أنّك رجل ثاقب القرار، فلم لا تتقدم الطريق؟ |
Veo que te sentaste a la cabecera de la mesa. | Open Subtitles | أرى أنّك أخذت المقعد على مُقدّمة الطاولة. |
Estaba trabajando. Veo que obligaste al cantinero de nuevo. | Open Subtitles | كنتُ أعمل، أرى أنّك أذهنتِ الساقين مُجددًا. |
Veo que estás helada por la espera. | Open Subtitles | أرى أنّك باردة كالجليد في ترقّب. |
Veo que aún te gustan las rubias. | Open Subtitles | أرى أنّك ما زلت تنجذب للشقراوات. |
Veo que también le has dado carta blanca por tu recinto. Sí. | Open Subtitles | أرى أنّك منحته الحرّيّة في منطقتك أيضًا. |
Veo que te gusta jugar duro. | Open Subtitles | أرى أنّك تحبّذين المعاملة الخشنة. |
Bueno, Veo que ya has vengado a la pequeña loba. | Open Subtitles | أرى أنّك انتقمت بحلول الآن للذئبة الصغيرة. |
No Veo que estés teniendo mucho problema para entrar y salir de la embajada. | Open Subtitles | لا أرى أنّك تعاني مشاكل كثيرة في الدخول والخروج من السفارة |
Es un poco tarde para eso, pero Veo que intentas reparar el daño. | Open Subtitles | هذا متأخّر قليلًا، لكنّي أرى أنّك تحاول تقديم الترضية. |
Veo que has dominado el aire de santurrón de todos los hipócritas. | Open Subtitles | أرى أنّك أجدت فن تقويم الآخرين من بين كل فنون النفاق. |
Veo que ni siquiera tuviste tiempo de cambiarte tras el funeral. | Open Subtitles | أرى أنّك لم تُبدل ملابسك بعد مراسم الجنازة |
Lo que Veo que estás considerando. | Open Subtitles | وهو ما أرى أنّك تفكير فيه حاليا. فقط لوّح به في وجهها |
¿Te he dicho que pudieras irte? ¿Qué queréis? Veo que has encontrado un vestido en mi armario. | Open Subtitles | هل قلت إن بأمكانك المغادرة؟ ماذا تريدين؟ أرى أنّك اخترت ثوبًا من خزانة ثيابي. |
Veo que tomaste el dinero... y eso implica un acuerdo. | Open Subtitles | أرى أنّك أخذت المال، لذا لدينا اتفاق ضمني |
Veo que tus habilidades con la gente son lo que siempre han sido. | Open Subtitles | أرى أنّك لم تفقد مهاراتك في التعامل مع الناس |
Puedo ver que eres otro musulmán fanático también, ¿eh? ¿Eso es todo? | Open Subtitles | أرى أنّك مسلم متطرّف آخر أيضاً أهذا ما في الأمر؟ |
Puedo ver que estás acostumbrado a cargar tus secretos para ti solo. | Open Subtitles | بوسعي أن أرى أنّك اعتدت أن تقصر أسرارك على نفسك |