"أريد التحدّث" - Translation from Arabic to Spanish

    • quiero hablar
        
    • Necesito hablar
        
    • Tengo que hablar
        
    • Me gustaría hablar
        
    • quería hablar
        
    Mirad, quiero hablar con vosotros, pero tengo que encargarme de esto, ¿vale? Open Subtitles اسمعا، أريد التحدّث إليكما، لكن يجب أن نهتمّ بهذا، حسناً؟
    Quiero contarte algo pero no quiero hablar de ello porque no estoy segura de como sentirme al respecto. Open Subtitles ساخبركِ بشيء ولكنّني لا أريد التحدّث بشأنه لأنّني لست متأكدة بخصوص شعوري حيال ذلك ..
    No quiero hablar de gente que se desnuda para protestar contra algo. Open Subtitles لا أريد التحدّث عن أناس عراة يتظاهرون ضد شيء ما
    Pero primero Necesito hablar con un abogado y hacer arreglos con con un fiscal federal. Open Subtitles ولكن أولاً : أريد التحدّث مع محامٍ وإتّخاذ الترتيبات اللازمة مع المدّعي العام
    Necesito hablar con la presidenta ahora, por favor. Open Subtitles أريد التحدّث مع الرئيسة الآن حالاً ، لو سمحتِ
    Pero de lo que quiero hablar es de lo que creo que es el problema más fundamental. TED ولكن ما أريد التحدّث عنه هو ما أظنّه المشكلة الأكثر جوهريّة.
    No quiero hablar de esto porque mamá se asusta. Open Subtitles أنا لا أريد التحدّث عن هذا لأن يخيف مومي.
    No, papá, no quiero hablar sobre eso. Open Subtitles كلا يا أبي لا أريد التحدّث بشأن ذلك الأمر
    Por ejemplo, quiero hablar del conflicto de intereses. Open Subtitles على سبيل المثال، أريد التحدّث عن تضارب مصالح.
    En fin, ya no quiero hablar de eso. Open Subtitles على أية حال، أنا لا أريد التحدّث عن ذلك بعد الآن
    quiero hablar con su supervisor. Mejor aún, escribiré una carta. Open Subtitles أريد التحدّث إلى مشرفك الأفضل أن أكتب رسالة له
    ¿Ves por qué no quiero hablar de ello? Open Subtitles لهذا السبب هو في السجن؟ الآن يمكنك أن ترى لماذا لا أريد التحدّث عن هذا الأمر؟
    No quiero hablar de tu mamá esta noche, sino de nosotros. Open Subtitles لا أريد التحدّث عن أمّك الليلة أريد التحدّث عن أنفسنا
    - Has llegado temprano - No quiero hablar sobre eso, papá. Open Subtitles ـ عُدتِ باكراً ـ لا أريد التحدّث بهذا الشأن
    quiero hablar contigo y creo que tú quieres hablar conmigo. Open Subtitles أريد التحدّث إليكِ، أعتقد أنّكِ تريدين التحدّث إلي.
    Nunca me dejas hablar de lo que quiero hablar. Open Subtitles انتِ لا تدعينني اتحدّث عمّا أريد التحدّث عنه
    Necesito hablar contigo, tienes un problema. Open Subtitles أريد التحدّث إليك، لديك مشكلة.
    - No intentes nada estupido. - Oye, espera, Necesito hablar con Ella. Open Subtitles لا تقم بعمل شيء غبيٍّ اِنتظر، أريد التحدّث إليها
    ¡Sólo Necesito hablar con ella un segundo! Open Subtitles أريد التحدّث إليها لدقيقة فحسب.
    Solo Necesito hablar con mi novia. Open Subtitles بل أريد التحدّث إلى صديقتي على إنفراد.
    Pero antes de darles una respuesta, Tengo que hablar con mi mujer. Open Subtitles لكن قبل أن أمنحك جوابا نهائيا أريد التحدّث مع زوجتي
    Me gustaría hablar con ella por ahora aquí solo tengo un capitán. Open Subtitles أريد التحدّث معها للحظات قبل أن يحضر الكابتن
    Dije que no quería hablar sobre cosas tristes. Open Subtitles أنا قلت أنّني لا أريد التحدّث بشأن المواضيع الحزينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more