"أريد الذهاب إلى" - Translation from Arabic to Spanish

    • quiero ir a
        
    • Quiero irme a
        
    • Quiero ir al
        
    • Tengo que ir al
        
    • Necesito ir al
        
    • Tengo que ir a
        
    • Quiero volver a
        
    • quisiera ir a
        
    • Necesito ir a
        
    • quería ir a
        
    No Quiero ir al aeropuerto. quiero ir a la jefatura de policía. Open Subtitles لا أريد الذهاب إلى المطار أريد الذهاب إلى مركز الشرطة
    quiero ir a Harvard y educarme, leer los mejores libros. Y luego me encontré pensando, Open Subtitles أريد الذهاب إلى هارفرد وأن أحظى بتعليم جيد وأن اقرأ جميع الكتب الجيدة
    No sé qué pensarán Uds. muchachos, pero yo no quiero ir a Alemania. Open Subtitles أنا لا أعرف عن رجالك لكني لا أريد الذهاب إلى ألمانيا
    Yo también, pero no Quiero irme a París y no saber si debimos haber escuchado a la chica asombrosa que te sacó el tenedor del cuello. Open Subtitles و أنا كذلك، لكنني لا أريد الذهاب إلى باريس و أتسائل إذا وجب علينا الإصغاء للفتاة المدهشة التي أخرجت الشوكة من عنقكِ
    No quiero ir a ese programa de animadoras de la Universidad de Louisville. Open Subtitles لا أريد الذهاب إلى برنامج فريق التشجيع ذاك في جامعة لويسفيل.
    Solo quiero ir a la universidad para estar lejos de mi familia. Open Subtitles أنا فقط أريد الذهاب إلى الكلية كي أبتعد عن عائلتي
    Yo quiero ir a casa a divertirme. Open Subtitles أنا لا أريد سماع ذلك أريد الذهاب إلى البيت والإستمتاع
    Es Ud. una persona compasiva, y yo no quiero ir a la cárcel. Open Subtitles أعرف إنك رجل رحيم لا أريد الذهاب إلى السجن
    La verdad es que no quiero ir a Laputa para nada. Open Subtitles في الحقيقة أنا لا أريد الذهاب إلى لابيوتا لا تريدين الذهاب إلى لابيوتا؟
    No quiero estar aquí Christopher, y tampoco quiero ir a casa de los abuelos. Open Subtitles انا لآ أريد ان اكون هنا يا كرستوفر ولا أريد الذهاب إلى بيت الأجداد
    No quiero ir a Europa. Quiero ir al cine. Open Subtitles لا أريد الذهاب إلى أوروبا,أريد مشاهدة فلم الرجل الفيل
    quiero ir a una iglesia. Quiero pararme frente a un sacerdote. Open Subtitles أريد الذهاب إلى الكنيسة أريد أن أقف أمام الكاهن
    No quiero ir a México. Quiero quedarme contigo. Open Subtitles لا أريد الذهاب إلى المكسيك أنا أريد البقاء معك
    Si quiere hablar conmigo, hágalo rápido. Quiero irme a casa. Open Subtitles إذا تُريد أن تتكلم معي، فأسرع لأنني أريد الذهاب إلى المنزل
    No soy una Goonie. Quiero irme a casa. Open Subtitles أنا لست من الجونيز فقط أريد الذهاب إلى البيت
    No quiero tomar un trago contigo. Quiero irme a casa. ¿Es tan difícil de comprender? Open Subtitles لا أريد أن أتناول شراب معك، أريد الذهاب إلى البيت، هل هذا صعب جداً لتفهمه؟
    No Quiero ir al hospital. Vamos a almorzar tranquilos. Open Subtitles أنا لا أريد الذهاب إلى المستشفيات، دعنا فقط نتناول الغداء، حسناً؟
    - Tengo que ir al baño. - Cosas muertas. Open Subtitles ـ لكني أريد الذهاب إلى الحمام ـ إنه يحب الأشياء الميتة، ميكي
    - Necesito ir al baño - ¿Se puede convertir la radio? Open Subtitles أريد الذهاب إلى الحمام - هل يمكنك تشغيل الراديو ؟ -
    Es verdad. Yo Tengo que ir a casa y escribir acerca de mi huevo. Open Subtitles حقاً , أنا مازلت أريد الذهاب إلى المنزل لأملأ المذكرة الخاصة بالبيض
    - No Quiero volver a la cárcel. - Déjeme decir esto. Open Subtitles لا أريد الذهاب إلى السجن دوريل- دعني أقول هذا فقط-
    No quisiera ir a ningún lado sin mi increíble toalla. Open Subtitles لا أريد الذهاب إلى أى مكان بدون منشفتى الرائعة
    Necesito ir a casa a cambiarme, y podemos toma la cena antes de salir. Open Subtitles أريد الذهاب إلى البيت وتبديل ملابسي ويمكننا شراء عشاء قبل خروجنا
    Yo quería ir a Nueva York, pero no sabia cómo. Y gracias a ti, lo he hecho. Open Subtitles أريد الذهاب إلى نيويورك, ولكنني لا أعول على ذلك وبفضلك جاءت إلي فرصة فقمت باستغلالها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more